“拜登”一词,竟源自《左传》。——闲读《随园诗话》(207)

【原书补遗卷一·四二】

宝山徐水乡,名,不事举业,专攻诗,年三十三而卒。卒前十日,病卧床,语其父云;“儿往谒洞庭阴君矣。惟一生心血在诗,可以遗稿付吾友浦翔春藏之。”其时浦犹未知其死也,梦与水乡谈甚乐,自言已死四日矣。今游赵秋谷先生门下,讲诗工夫大进,一笑而去。浦为刻其诗,号《百删小草》。《海上秋兴》云:“鱼鳞千户县初成,高筑回塘似带横。天任孤城沦碧海,帝争尺土与苍生。扶桑日射帆樯出,碣石云开岛屿明。极目滔滔烟水阔,秋风无浪总堪惊。”《吊韩蕲王》云:“宋家犹有西湖在,且自骑驴遣暮年。”《此夕》云:“明知惜玉须完璞,无那看花想折枝。”皆有性灵。

孔北海云:“今之后生,喜谤前辈。”水乡《咏鹦鹉》刺之云:“怪侬巧弄无多舌,才解人言便骂人。”又刺元稹云:“君臣儿女情无二,报国曾无薄行流。”

宝山,一般指上海市宝山区。本区境域,唐代起至南宋嘉定十年(1217年)前,属昆山县,嘉定十年,昆山县分出东境建立嘉定县,此后历经南宋、元、明至清雍正初年,均属嘉定县。雍正二年(1724年),嘉定县分出东境部分地域建立新县,定名为宝山县,与嘉定县同城而治。雍正三年核准分治。隶江苏布政使司直隶太仓州。民国元年(1912年),废州,本县直隶江苏省。1958年1月,划归上海市管辖。1988年1月,撤销宝山县和吴淞区,设立宝山区。

徐崧,字岳瞻,清代诗人,上海宝山人。有《徐岳瞻遺稿(百删小草)一卷》存世。(资料缺)

浦翔春,清代诗人。有《冷香集六卷》传世。(资料缺)

洞庭,释义:1、广大的庭宇。指天地。《庄子·天运》:“帝张咸池之乐于洞庭之野。”唐·成玄英疏:“洞庭之野,天地之间,非太洞之洞庭也。”2、湖泊名:(1) 在今湖南省北部。洞庭湖。(2) 太湖的旧称。

阴君,意思是阴间之主,阎罗王。

赵执信(shēn),(1662年—1744年),字伸符,号秋谷,晚号饴山老人、知如老人。山东省淄博市博山人。十四岁中秀才,十七岁中举人,十八岁中进士,后任右春坊右赞善兼翰林院检讨。二十八岁因佟皇后丧葬期间观看洪昇所作《长生殿》戏剧,被劾革职。此后五十年间,终身不仕,徜徉林壑。所作诗文深沉峭拔,亦不乏反映民生疾苦的篇目。

韩蕲(qí)王,一般指韩世忠,(1090年-1151年),字良臣,自号清凉居士,延州绥德(今陕西省榆林市绥德县崔家湾纸坊沟村)人,南宋名将、词人,民族英雄。晚年喜好释、老,自号清凉居士。自致仕以后,闭门谢客,口不言兵,时常骑驴携酒,带一两名仆人,纵情游览西湖。乾道四年(1168年),宋孝宗追封韩世忠为蕲王,至此位列南宋异姓七王之一。

无那,音wú nuò,意思是无奈;无可奈何。出自王维《酬郭给事》诗:“强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。”

孔融,(153年-208年),字文举。鲁国(今山东曲阜)人。东汉末年官员、名士、文学家,为孔子的二十世孙。因其在北海国(治今山东昌乐西)为国相,颇有政声,被时人称为“孔北海”。

元稹,(779年—831年),字微之,别字威明,河南洛阳(今属河南)人。唐朝大臣、文学家。

曾无与二,成语,音céng wú yǔ èr,意思是独一无二,没有比得上的。出自晋·刘琨《劝进表》:“亿兆攸归,曾无与二。”例:《晋书·解系孙旂等传论》:“于是武皇之胤,惟有建兴,众望攸归,曾无与二。”

薄行,音báo xíng,释义:1、品行不端,轻薄无行。南朝宋·刘义庆《世说新语·文学》:“郭象者,为人薄行,有儁才。”2、指男子薄情,负心。唐·范摅《云溪友议》卷二:“挺之薄其妻而爱其子。严武年八岁,询其母曰:‘大人常厚玄英(原注:挺之妾也),未尝慰省阿母,何至于斯乎?’母曰:‘……汝父薄行,嫌吾寝陋。’”

【闲言碎语】

袁枚一辈子深信鬼神之说,对诗人的灵异传说及诗谶等尤感兴趣,所以在本条诗话的开头部分记录了诗人徐崧的一段轶闻。徐崧生前“不事举业,专攻诗”,死后还投到诗人赵执信门下继续学习,这种“生为诗死亦为诗”的执着精神,真值得我们爱诗之人好好学习。

这里提到了清代著名诗人赵执信,可能有读者注意到了,在赵执信的注解中,信字后面加了注音(shēn),此处的“信”读作“伸”。“执信”二字,语出《周礼·春官·大宗伯》:“以玉作六瑞,以等邦国。王执镇圭。公执桓圭,侯执信圭,伯执躬圭,子执谷璧,男执蒲璧”。“信”音shen。通“伸”,同“身”。周朝以玉作六瑞,表示爵位等次。信圭为六瑞之一,刻人形,作伸状;躬圭,刻人形,作屈身状。这是因爵位不同,而所刻不同形象以有所辨别。赵氏父母给儿子起名“执信”,应该期望他能够功名显赫,拜相封侯。要说这赵执信,也是不简单,神童,十四岁中秀才,十七岁中举人,十八岁中进士,按说是前途一片光明。可惜的是,康熙二十八年(1689年)中秋前夕,洪昇与赵执信、查慎行等在北京家中排演《长生殿》,众多文人士子来观,甚至包括几个康熙的御前内侍。然而当时正值皇后丧期未满百日,官员不得做乐。给事中黄六鸿与赵执信有隙,得知此事即上奏告发。康熙着令严办,参与者数十人皆受牵连,其中不乏当时的名士。这就是清初著名的《长生殿》案。

洪昇与赵执信、查慎行等多人被革去功名,此后再不能入仕。本来此案若无黄六鸿告发,康熙是不会知道的。那么黄六鸿和赵执信到底有什么仇恨呢?据当时人的笔记,黄六鸿与赵执信的过节缘于一句话。赵执信是康熙十八年的二甲进士,当时已颇有文名,黄六鸿入京时以家乡土物和自己的诗稿送赵,赵执信大概看不上他的文采,回信说:“土宜拜登,大稿璧谢”。意思是土特产我收下了,诗稿你自己留着吧。很不给人面子。黄六鸿深受刺激,抓住这个把柄便趁机报复。刚死了老婆的康熙心情正不好,一怒之下统统革职查办。古代的读书人,学成文武艺,只能货与帝王家,帝王现在宣布永不录用,等于让他们彻底失业,惩罚是相当严厉的。时人做诗云:“可怜一曲长生殿,断送功名到白头。”

拜登,是当今美国总统的汉译名,已经为国人耳熟能详。其实,“拜登”还是一个汉语词语,是指接受赐赠的敬词。其出现年代远超美国历史,出自《左传·僖公九年》:“对曰:‘天威不违颜咫尺,小白,余敢贪天子之命,无下拜?恐陨越于下,以遗天子羞。敢不下拜?’下,拜;登,受。”故事是:周襄王派宰孔赐给齐桓公祭肉,说:“天子祭祀文王和武王,派我来赐给伯舅胙肉。”齐桓公将要下阶跪拜,宰孔忙说:“还有后面的命令。天子派我来时说:‘因为伯舅年事已高,加之有功劳,赐给一等,不用下阶跪拜!’”齐桓公回答说:“天子的威严离颜面不过咫尺之远,小白(齐桓公的名)我岂敢受天子的命令而‘不用下阶跪拜’!我怕因失礼而从诸侯的位子上坠落下来,给天子带来羞辱,岂敢不下阶跪拜?”(于是齐桓公)下阶,跪拜,登堂,受胙。

哈哈哈,不知道翻译美国总统名字的人是否知道这个词语,抑或是故意的?

扯远了,回到本条诗话。徐崧专攻于诗,其作品确实可圈可点。《海上秋兴》一诗,场面辽阔,气势宏伟,从天上的鱼鳞云类似县城的里坊想象开去,说到“天任孤城沦碧海,帝争尺土与苍生。”一下子把主题升华到为天下苍生谋利。整首诗借用海上秋风无浪,极目天高水远的宏大场景,抒发了诗人的博大情怀。若亲历过此海天景色者,必有共鸣。《此夕》云:“明知惜玉须完璞,无那看花想折枝。”则把世人明知某事不可为,而事临自己时却总是把持不住的心态刻画的惟妙惟肖,令人叹服。其讽刺元稹句:“君臣儿女情无二,报国曾无薄行流。”把“曾无与二”的成语拆解运用,显示出深厚的文史功底与高超的文字驾驭能力,此句用典已入化境,堪称妙绝。

你可能感兴趣的:(“拜登”一词,竟源自《左传》。——闲读《随园诗话》(207))