花一年的时间读一本诗经232丨诗经·周颂·思文

2018-3-9 宜看书 听民谣 谈辩论

风雅颂
232原文思文

  思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫菲尔极。贻我来牟,帝命率育,无此疆尔界。陈常于时夏。

注释

  ⑴文:文德,即治理国家、发展经济的功德。后稷:周人始祖,姓姬氏,名弃,号后稷。舜时为农官。

  ⑵克:能够。配:配享,即一同受祭祀。

  ⑶立:通“粒”,米食。此处用如动词,养育的意思。烝民:众民。

  ⑷极:极至,此指无量功德。

  ⑸贻:遗留。来:小麦。牟:大麦。

  ⑹率:用。

  ⑺陈:遍布。常:常规,此指农政。时:此。夏:中国。

译文

  追思先祖后稷的功德,

  丝毫无愧于配享上天。

  养育了我们亿万民众,

  无比恩惠谁不铭刻心田?

  留给我们优良麦种,

  天命用以保证百族绵延。

  农耕不必分彼此疆界,

  全国推广农政共建乐园。


风雅颂

欠之书语

思文

谁能了解其中味,寒门书生志多少。

忘却浮生梦一场,刻冰恰晶莹剔透。

2018-3-9星期五(一、时间在流逝,赛道在延伸,成功在你面前展现。或许2022年,我们一起去北京看冬奥会。

二、那个能激发出你最好的一面,使得你变得越来越强大的,其实,是你的弱点。

三、人生哲理,一生之中有一个爱你,疼你,牵挂你的人,这就是幸福。万人追不如一人疼,万人宠不如一人懂。

晚安,好梦,每一个齐欢欢。~)

你可能感兴趣的:(花一年的时间读一本诗经232丨诗经·周颂·思文)