第一封
《恋恋笔记本》(the notebook),这个电影讲述了Allie和Noah之间波折的爱情故事,因为两人门不当户不对所以遭到了Allie父母的反对,将两人强行拆散,在分开的第一年里Noah给Allie 写了365天的信,可是通通被Allie的妈妈藏了起来。
后来,在Allie即将和未婚夫结婚的时候,她在报纸上看到Noah真的把她梦想中的房子盖了起来,她决定在结婚前把之前的遗憾了断。可是,当她读到了Noah给她的信以后,她感动得泪流满面。下面就是Noah写给Allie的一封信。
and remember how we spent a summer beneath the trees.
记住我们在树下度过了怎样的一个夏天
Iearning from each other and growing in love.
从彼此的身上学到什么是爱,在爱中长大。
The best love is the kind that awakens the soul.
真正的爱能够唤醒我们的灵魂。
and makes us reach for more,
让我们获得更多,
that plants a fire in our hearts,
在我们的心中留下火种,
and brings peace to our minds.
让我们获得内心的平静。
And that's what you've given me.
而这些就是你所给我的。
That's what I'd hoped to give to you forever.
也是我希望能够一辈子给你的。
I love you. I'll be seeing you, Noah.
我爱你,他日再见了,Noah。
第二封
还有另一个电影,它的故事情节几乎是被信件串联起来的,它讲述了一对相亲相爱的年轻夫妇的故事,这个电影就是《附注:我爱你》(p.s. I love you)。因为丈夫知道自己癌症离世后,妻子会拒绝开始新的生活,于是在妻子30岁生日那天开始,她都会断断续续收到来自丈夫的信,直到最后,她依靠丈夫留下的信,强大的继续生活了下去。以下,是丈夫写给妻子的最后一封信。
Gerry: [Gerry’s last letter to Holly]
Dear Holly, I don’t have much time. I don’t mean literally, I mean you’re out buying ice cream and you’ll be home soon. But I have a feeling this is the last letter, because there is only one thing left to tell you. It isn’t to go down memory lane or make you buy a lamp, you can take care of yourself without any help from me. It’s to tell you how much you move me, how you changed me. You made me a man, by loving me Holly. And for that, I am eternally grateful... literally. If you can promise me anything, promise me that whenever you’re sad, or unsure, or you lose complete faith, that you’ll try to see yourself through my eyes. Thank you for the honor of being my wife. I’m a man with no regrets. How lucky I am! You made my life, Holly. But I’m just one chapter in yours. There’ll be more. I promise. So here it comes, the big one. Don’t be afraid to fall in love again. Watch out for that signal, when life as you know it
ends. P.S. I will always love you.
盖瑞:[盖瑞写给霍莉的最后一封信] 亲爱的霍莉,我的时间不多。可能有点词不达意,我的意思是,你出去买冰淇淋,很快就会回来。但是我感觉这是最后一封信,因为只剩下一件事要对你说了。而这件事不是要你去回忆我们的过往,也不是要你去买一盏台灯——没有我,你能照顾好你自己——而是我要告诉你,你让我莫名感动,你改变了我。霍莉,你的爱让我成为一名男人。我会永远感激你……永远。我要你答应我一件事,答应我无论什么时候你难过了,迷茫了,失去信心了,你一定要站在我的角度看你自己。感谢你做了我的妻子,我今生无憾。我真幸运!你成就了我,霍莉!可我只是你人生的一个章节,我保证后面的故事会更长。所以如果故事的高潮部分到来,不要怕,再投入地爱一次!当你知道人生快要结束的时候,要注意那些暗示。附注:我永远爱你!
每每看到这封信最后的附注从p.s. I love you变成p.s. I will always love you,心里就会有影片中女主角妈妈说的话的感觉: all alone or not, you gotta walk ahead,无论孤独与否,你还是要继续走下去。
第三封
是不是看了两封感人的情书后,有一点心酸的感觉,最后这一封是来自电影《欲望都市》(sex and the city)里的信。
这是当时Carrie要写她人生第三本书的时候去纽约市立图书馆借来的书,这本书是由一些著名的人所写的情书组成的,当时Carrie在Mr. Big的怀抱里读了这首来自贝多芬的《不朽的爱人》(immortal beloved)。
Good morning, on July 7
Though still in bed, my thoughts go out to you, my Immortal Beloved, now and then joyfully, then sadly, waiting to learn whether or not fate will hear us - I can live only wholly with you or not at all -
Yes, I am resolved to wander so long away from you until I can fly to your arms and say that I am really at home with you, and can send my soul enwrapped in you into the land of spirits - Yes, unhappily it must be so - You will be the more contained since you know my fidelity to you. No one else can ever possess my heart - never - never -
Oh God, why must one be parted from one whom one so loves. And yet my life in V is now a wretched life - Your love makes me at once the happiest and the unhappiest of men -
At my age I need a steady, quiet life - can that be so in our connection? My angel, I have just been told that the mailcoach goes every day - therefore I must close at once so that you may receive the letter at once - Be calm, only by a calm consideration of our existence can we achieve our purpose to live together - Be calm - love me - today - yesterday - what tearful longings for you - you - you - my life - my all
- farewell. Oh continue to love me - never misjudge the most faithful heart of your beloved.
ever thine
ever mine
ever ours
我还躺在床上,但我的思绪已经飞向了你,我永恒的爱人。有时喜悦,有时悲伤,等待着命运的消息,不知道它是否会听从我们的心愿。我只能完全和你生活在一起,要不然根本无法生活下去。
是的,我决定漂泊到离你如此遥远的地方,直到我能奔赴你的怀抱,告诉你,我真的回到了你身边,让你紧紧包围我的灵魂,一起进入精神家园。是的,不幸非如此不可,你会比我更坚决,因为你知道我对你的忠心。你应该知道,任何别的女人都无法得到我的心,不会,永远不会!
啊,上帝,为什么要让我与深爱之人离别?我目前在维也纳过着悲凉的生活,你的爱让我成为了世界上最幸福的人,同时,也让我变成了世界上最痛苦的人。像我这个岁数,生活需要的就是稳定和规律,在我们目前的情况下能办到吗?
我的天使,我刚听说每天都有邮车,为了让你尽快收到这封信,我必须到此搁笔。请静下心来想一想,只有平心静气地思考时,我们生活在一起的目标才能越来越接近——冷静——爱我——今天——昨天——撕心裂肺地想念你——你——你——我的生命——我的一切——再见。要一如既往地爱我,不要错判了你的情人胸膛中那颗最真诚的心。
永远是你的,永远是我的,永远是我们的!
1812年7月7日
是不是这三封信都很美呢?如果你也有爱的人,无论是你的父母,朋友还是爱人,也抽空用信件的形式给他们写一封信,说一说你心里的话吧,voices from your heart。