南京“潘西”的由来

潘西,实作盼兮,为南京地方方言,源于先秦时期。可供记载的为诗经《诗·卫风·硕人》中巧笑倩兮,美目盼兮。也有学者认为和潘安有关。《桃花扇》里有写“好待潘车过巷西。”潘西这个词中的“潘”,就是潘安,而“西”可能就是“过巷西”的“西”,指代那些爱慕帅哥等在路上的女子,后来才引申为指代女孩子。

潘西意为年轻女孩,相对应的还有潘东,年轻男孩。南京的年轻人把谈朋友叫作‘叙潘西’。但同时,也是一句有争议的方言,因为在南京俚语里,有种观点认为它是一个不雅的称呼,有轻慢调笑之意。但更多为友好的称呼。

暂时只在南京地区发现,意为年轻女孩,相对应的还有潘东,年轻男孩。

"盼兮"这真正是源于先秦时代南京地道方言

"盼兮"一词

出自诗经《诗.卫风.硕人》

硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻,东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。

手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。

<巧笑倩兮,美目盼兮。>

硕人敖敖,说于农郊,四牡有骄,朱幩镳镳,翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。

河水洋洋,北流活活,施罛濊濊,鳣鲔发发,葭菼揭揭。庶姜孽孽,庶士有朅。

80年之前没人这么叫女孩子。那时南京人叫女孩子女娃,男孩子男娃。 80年代初,南京人开始叫女孩子盼兮,首先是从高中生开始的。根据偶的考证,首先是从下关或浦口一带的高中开始的。说来还有个故事。

那时候人都还比较保守,不像现在。但是年轻人心里对爱情的追求是一样的。有个男娃爱上了班里的一个女娃。那男娃给女娃写了封情书。可能女娃不愿意,于是把情书交给班主任老师了。这到没什么,那时候好像流行这么做。可恶的是班主任居然在班会上朗诵了这封情书。情书中引用了“巧笑倩兮,美目盼兮”,班主任在评点时说了这么一句话:不好好学习,整天‘盼东盼西’的,还想上大学啦,结果可想而之。男娃成了全校的笑柄。女娃成了盼兮。从此班级传班级,学校传学校大家都改叫女娃为盼兮了。

你可能感兴趣的:(南京“潘西”的由来)