阿Q万岁

2008年4月23日

        手机上收到一则消息:

        真是佩服李白,在唐朝就知道骂法国了。

         “法暮苍山兰舟家,国无落霞缀清乐。

          去年叶落缘分福,  死水微漾人却亡。”

        无独有偶,今天在好几个朋友的家里也看到了这则消息,而且我的一个学生群里也有同样的消息,大家都乐着,很扬眉吐气的样子。因为诗的头尾分别连读就是“法国去死,家/乐福亡”,似乎诗仙早有预见。

        我记得早前也有近似内容在手机上出现过,只是那次消息是这样的:

         真是佩服李白,在唐朝就知道骂日本了。

         “日暮苍山兰舟小,国无落霞缀清泉。

         去年叶落缘分定,  死水微漾人却亡。”

        那意思同样让很多人痛快,因为里面暗藏“日本去死,小泉定亡”。

        我没有足够多的时间去查阅《全唐诗》李白的作品中有没有这首洞察千古的诗,在我印象中是没有的。但我还是通过网络搜索了一下,知道了关于这首诗的来龙去脉,作者和李白风马牛不相及,原诗也有个别字被改动了。不知道是哪个有才的人移花接木,用来成为了宣泄愤慨的武器。但我真的以为,辱骂不是战斗的,反而显得有些可怜,如鲁迅笔下阿Q般的可怜。

        我理解同胞们在祖国和民族尊严受伤时的义愤填膺,我丝毫不怀疑每个中国人胸腔里跳动的那颗中国心在圣火传递受到阻挠那一刻所承受的痛楚,无耻的行径甚至勾起了中国人百年前耻辱的记忆。虽然少数西方政客的无知与丑恶玷污了伟大的奥林匹克精神,但奥林匹克圣火依旧在熊熊燃烧。

        最佩服鲁迅先生,他对阿Q这个旧中国农民形象的入木三分的刻画让我们看到自己身上丑陋的一面。固有的阿Q精神由此呈现在我们眼前,经过数十年后依然不朽。是什么让阿Q精神潜藏在我们灵魂里呢?那幕“死都不明白”的活剧犹在眼前,“儿子打老子”的声口依稀可闻。因为我骂了你,所以精神胜利了,所以我快活了。可在这些的背后,是一种意志的孱弱和心态的猥琐。

        这固然有玩笑的成分,固然可以算作是“恶搞”,或许许多人都不十分在意只是粲然一笑,但传扬出去恐怕才真的是有损民族的尊严。靠骂能够解决什么问题呢?何况这骂多少显得粗俗,至多算一厢情愿的诅咒而已。

        我们在精神上胜利了,阿Q的形象依然不会变得高大,当阿Q万岁的时候,我们是直不起的脊梁。

你可能感兴趣的:(阿Q万岁)