Unit Twenty seven /tr/
tree /tri:/ 树
发音规则:字组合tr常发/ tr /音
词首 tree train try treat truck truth
词中 country entry street contract restrict actress
词尾 英语中这个音不出现在词尾
单词热身:
trip /trɪp/ 旅行 train /treɪn/ 火车
country /ˈkʌntri/ 国家 true /truː/ 真实的
trunk /trʌŋk/ 树干 tradition /trəˈdɪʃən/ 传统
entrance /ˈentrəns/ 入口 truth /truːθ/ 真相
treat /triːt/ 对待 trust /trʌst/ 信任
短语精选:
get into trouble 陷入麻烦; travel by train 乘火车旅行
a traditional training 一项传统培训; try a pair of trousers on 试一条裤子
句子快练:
He is trying to treat the man better. 他试着对这个男人好一点。
They are trapped in the trouble. 他们陷入困境之中。
We try to build an industrial country. 我们努力建设一个工业化城市。
A stranger is wandering in the streets. 一个陌生人在大街上徘徊。
会话模仿-日常沟通:
A: How about some ice-cream after all the hard work? My treat. 做完这么辛苦的工作后,吃点冰淇淋怎么样?我请客。
B: Wow! That sounds terrific. 哇!听起来好极了。
A: I think it sounds like pretty fair trade, too. 我想这似乎是很公平的交易。
B: I will come to help you any day. 我随时都愿意来帮你。
绕口令特训:
The tacky tractor trailers trucks. 这辆破乱的拖拉机是用来拖卡车的。
The children tried to trim the tree. 孩子们试着修剪这棵树。
听音辨音练习:
trick train trousers country entrance hatred introduce tradition tree tremble
1. A stranger is wandering in the streets. 一个陌生人在大街上徘徊。
2. Have a try before the trouble comes. 麻烦来之前先试一试。
3. He is trying to treat the man better. 他试着对这个男人好一点。
4. There are lots of trees in the country. 这个国家有很多树。
5. I´m in trouble. 我有麻烦了。
Unit Twenty-eight /dr/
drink /drɪŋk/ 喝酒
发音规则:字组合 dr 常发/dr /音
词首 dress dream drive drain drink drop
词中 hundred address Madrid withdraw dewdrop eardrum
词尾 英语中这个音不出现在词尾
单词热身:
drama /ˈdrɑːmə/ 戏剧 dress /dres/ 女装
drunk /drʌŋk/ 喝醉酒 dry /draɪ/ 使变干
drive /draɪv/ 驾驶 dragon /ˈdræɡən/ 龙
dry /draɪ/ 干燥的 draw /drɔː/ 画
drum /drʌm/ 鼓 drug /drʌɡ/ 药
短语精选:
dripping drops 滴下的水滴; draw a conclusion 得出结论
dry a dress 晒干一件衣服; try to drink 尝试喝酒
句子快练:
Hundreds of drivers gathered here.这里集聚了数百名司机。
I stopped drinking. 我戒酒了。
No driving after drinking, 禁止酒后驾车。
A dewdrop dropped from the leave. 露珠从树叶上落下来。
会话模仿-请人帮忙还书:
A: Are you leaving right now? 你现在就要离开了吗?
B: Yes. Why? 是的。怎么了?
A: Would you do something for me? 请为我做件事好吗?
B: If I can, what do you want? 如果我能的话,你要我做什么?
A: Would you drop my book off at the library on your way home? 请你在回家的路上帮我把书送还图书馆好吗?
B: Sure. I´d be glad to. 当然。我很乐意。
绕口令特训:
The drummers drummed. 鼓手敲鼓。
The druggers hate the drummers´ drums. 吸毒者讨厌鼓手的鼓。
听音辨音练习:
drink dress children drag dragon drama dread dream drip drift
1. A dewdrop dropped from the leave. 露珠从树叶上落下来。
2. Drop by drop the oceans are filled. 一滴一滴地填满了海洋。
3. George has dreadful manners. 乔治的举止很糟糕。
4. He dressed up as a drummer. 他打扮成一个鼓手。
5. She drew a house. 她画了一座房子。
原声影院:
BREAKFAST AT TIFFANY´S (蒂凡尼的早餐)
Holly: Rusty, you mean?Yes. I know about it. I certainty had him pegged wrong, didn´t I? I thought he was just a rat. But he was a super-fat all along. A super-rat in rat´s clothing. You don´t even know the best part. Not only was he rat, or a super-rat rather, he was also broke. Broke! I mean, but not a farthing. His family has money of course. But he personally is broke. Turns out he owes seven hundred thousand dollars. Can you imagine anyone owing seven hundred thousand dollars? Forty-three dollars, yes. Anyway, that´s why he decided to marry the Queen of the pig people. I´ll tell you one thing. Fred darling. I´d marry you for your money in a minute. Would you marry me for my money.
Paul: In a minute.
霍丽:你是说罗斯提的新闻吗?是的,我都知道,我看错他了,是吗?我以为他只是个言而无信的小人,结果他是超级小人,伪装成小人的超级小人。你还不知道更精彩的事吧,他不但是超级小人,他还破了产。破产!我是说,他不是说他一个子儿也没有。他的家庭当然富有,但他本人却身无分文,事实上他还欠了70万美元的债。你能想象有人欠70万美元的债吗?如果是43美元,那还可以。话说回来,这就是他决定和一只母猪般的女人结婚的原因。亲爱的弗雷德,我要告诉你一件事,我可以为了钱立刻和你结婚,你会为了钱和我结婚吗?
保罗:毫不犹豫。
Unit Twenty-nine /ts/
seats /siːts/ 座位(复)
发音规则:一般说来,以t字母结尾的名词或动词之后加上s都发/ ts /音
词尾 students goats coats guests flights reports
nights rights hearts hits projects waits
eats gets meets rats cats plants
单词热身:
meets /miːts/ 遇见 pets /pets/ 宠物
plants /plɑːnts/ 植物 shots /ʃɑːts/ 发射
shirts /ʃɜːrts/ 衬衫 pants /pænts/ 长裤
rats /ræts/ 老鼠 boats /boʊts/ 船
cats /kæts/ 猫 fruits /fruːts/ 水果
短语精选:
eat fruits 吃水果; in the streets 在街上
lots of seats 很多座位; three cats 三只猫
句子快练:
He has lots of cats. 他有很多只猫。
The students are reading digests. 这些学生正在读文稿。
There were many dates and nuts. 有很多的枣和坚果。
One of the dentists treats me very well. 其中一个牙医对我很好。
会话模仿-加班:
A: Terry, I want to talk to you. 特里,我想和你谈谈。
B: Yes, Mr. Park. 好的帕克先生。
A: I hate to impose on you, but would you work overtime today? 我不愿意勉强你,但是你今天能加个班吗?
B: Will it be very late? 会加班到很晚吗?
A: I don´t believe so. All I´d like to do is to help me prepare the handouts for tomorrow´s meeting. 我相信不会。我要你做的只是帮我准备明天会议用的文字材料。
绕口令特训:
A box of biscuits, a box of mixed biscuits. 一盒饼干,一盒什锦饼干。
Bob bought three boxes of biscuits and two boxes of mixed biscuits. 鲍勃买了三盒饼干和两盒什锦饼干。
听音辨音练习:
carts cats nights eats hats hurts lights lots shirts seats
1. He has lots cats. 他有很多只猫。
2. He often meets many bats in nights. 他经常在晚上遇到许多蝙蝠。
3. One of the dentists treats me very well. 其中一个牙医对我很好。
4. She washed 15 shirts in 12 minutes. 她在12分钟内洗了15件衬衫。
5. My left leg hurts. 我的左腿疼。
Unit Thirty /dz/
seeds /siː dz/ 种子
发音规则:一般说来,以d字母结尾的名词或动词之后加上s都发/ dz /音
词尾 sands funds cards aids records
standards goods hands seeds broads
heads holds finds thousands feeds
单词热身:
words /wɜːrks/ 单词 sands /sændz/ 沙滩
roads /roʊdz/ 道路 friends /frendz/ 朋友
heads /ˈhedz/ 头 kinds /kaɪndz/ 种类
hands /hændz/ 手 beds /bedz/ 床
seconds /ˈsekəndz/ 秒 cards /kɑːrdz/ 卡片
短语精选:
different minds 不同的想法; make friends 做朋友
several brands 几种品牌; several pounds 一些英镑
句子快练:
Please go straight towards the roads. 请径直向公路走吧。
He has three lovely birds. 他有三只可爱的小鸟。
Few words, many deeds. 少说话,多做事。
We should protect all kinds of birds. 我们应该保护各种鸟类。
会话模仿-询问时间:
A: Excuse me. What time is it? 打扰一下,现在几点了?
B: What happened to your watch? 你的手表怎么了?
A: My battery died. 电池没电了。
B: My watch says it´s a little past 4. But it tends to be a little fast. 我的手表显示4点多一点。但是我的手表的点儿快。
绕口令特训:
Edward´s seeds are in the child´s hands. 爱德华的种子在那个孩子的手里。
Tow toads have heavy loads on their backs. 两只蟾蜍的背上背着沉重的货物。
听音辨音练习:
bands seeds beds deeds fields friends funds hands kinds birds
1. Education of kids is the social needs. 教育孩子是社会的需要。
2. Few words, many deeds. 少说话,多做事。
3. He has three lovely birds. 他有三只可爱的小鸟。
4. He stands there with books in head. 他站在那里,脑子里装着书。
5. The shirt needs washing. 这件衬衫需要洗了。
原声影院:
PRISON BREAK(越狱)
Michael: How have you been?
Nika: Fine. I found a job.
Michael: Good. I´m glad.
Nika: Is it awful being here?
Michael: Remember the first place you stayed? That hotel by the airport? Only difference is $69 and the free shampoo.
Nika: Always the brave face.
Michael: You´re still wearing it.
Nika: Every day, I worry about you.
迈克尔:你过得怎么样?
妮卡:很好。我找到了一份工作。
迈克尔:不错。我为你高兴。
妮卡:待在这里很难受吧?
迈克尔:还记得你待过的第一个地方吗?机场附近的那个酒店?唯一的区别就是那里收69美元的租金,能免费洗头。
妮卡:你总是一副无所畏惧的样子。
迈克尔:你还戴着它(戒指)。
妮卡:每天都戴着,我很担心你。