《论语》243◎君召使傧

君召使摈,色勃如也,足躩如也。揖所与立,左右手,衣前后襜如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”

本章出自:乡党篇

【注释】

①摈 bìn :通“傧”,接待宾客。    ②勃如:显得庄重。    ③躩 jué 如:脚步快的样子。    ④所与立:同他一起站着的人。    ⑤襜 chān :衣蔽前,即遮蔽前身的衣服。 襜如,衣服摆动的样子。    ⑥趋进:快步向前。一种表示敬意的行为。

【翻译】

鲁君召孔子去接待使臣宾客,他的面色庄重矜持,步伐轻快。向同他站在一起的人作揖,向左向右拱手,衣裳随之前后摆动,却显得整齐。快步向前时,好像鸟儿舒展开了翅膀。宾客告退了,他一定向君王回报说:“客人已经不回头了。”


【感悟】

热情友好就是我们中国式的待客之道,从国家到个人都体现了好客精神。

孔子奉命接待外使宾客,代表的就是国家的形象。在整个接待过程中,各项礼节他做得都很到位,孔子将严谨的态度与庄重的仪态完美地结合在了一起,既表现出客人的恰当尊敬,同时展现出东道主的礼乐精神风采。

孔子完成接待宾客的任务后,总会回禀复命。可见孔子送客时也是做得周全到位,尽职尽责。

从个人角度来说,有着高深修养的人,在待人接物时总是真诚而又热情的,既让对方感受到尊重又不会觉得拘谨。

你可能感兴趣的:(《论语》243◎君召使傧)