20180816下

20180816下

to say nothing of that

更不用说

From the first moment in that coffee shop, I knew that there was something special between us.

从我们在那间咖啡厅初遇的那一刻,我就知道我们之间有不一样的火花。

注:

1)First字母t可以不发音

2)That there was something,that字母t只做口型不发音;was something,was字母s只做口型不发音

3)Between us可以连读,biˈtwinnʌs

Hurry up! He'll be back any moment now.

快点!他随时都会回来。

✘It's going to rain any minute now.

现在随时都会下雨!

any minute now

The boss will be here any minute now.

老板马上就来了!

The job isn't exciting all the time, but ithas its moments.

这工作并不总是很带劲,但也有让人兴奋的时候。

Here comes the moment of truth.

下面宣布评选结果。

She's the fashion designer of the moment.

她是当前最红的时装设计师。

‘Is Mr Burns available?’

‘Just a second, please, I'll check.’

Can you wait a second while I make a call?

你能等一会儿让我打个电话吗?

2)I am now between jobs.

我现在待业。

3)This is between you and me.

这件事你知我知。

Cloudy day, rainy day, sunny day.

None of them 【values 】more than

a day in which you talk to me.

You know what’s on the menu?

ME-N-U

你知道菜单上有什么吗?

我和你(谐音)。

My doctor says i’m lacking Vitamin U.

医生说我缺维生素U(你)。

1)我把车暂时停在医院前面了。

I park the car in front of the hospital for the time being.

2)他们暂时和解了。

They are good for the time being.

《战狼》是由中国演员吴京自导自演的一部中国现代军事题材电影,于2015年4月2日在中国大陆院线上映。续集《战狼2》于2017年7月27日上映。

《战狼2》延续了《战狼》的故事线索,但故事背景从中国边境转移到了海外,讲述了寻找失踪未婚妻的退役军人冷锋被卷入非洲某国的动乱,本可以安全撤离的他却孤身返回沦陷区带领同胞和难民进行生死逃亡,并与援非医生 Rachel 一道护送与治疗疫情有极大关系的小女孩 Pasha 的故事。

《战狼2》上映后,取得了票房与口碑的双丰收。有评论认为该片是中国大陆主旋律电影类型化的成功作品之一。

【Patriotism with Popcorn】: Chinese Film

①【 "Wolf Warrior 2"】【 follows】【 a Chinese action hero 】in an unnamed African country, saving natives from 【war-mongering好战的】 Westerners with explosions and 【punch-ups galore.群殴场面】

punch-up /ˈpʌntʃʌp/: n. 打群架;斗殴

galore /ɡəˈlɔ:/: adj. 大量的;丰富的

② Nicknamed the "【Chinese Rambo人物名称,史泰龙,第一滴血】", the film has just become the 【highest-grossing 〔production〕票房收入最高的电影】 in Chinese history, earning over $600m since its release last month.

patriotism movie

highest grossing movie

stuffy and tedious movie

jingoism movie

③ Its surprise success【 may be linked to 可能和什么有关】【growing nationalist fervour.逐渐上涨的民族主义热潮】

④ Last month China【 marked 庆祝,纪念某个日子the 90th anniversary of】 the People's Liberation Army and 【opened its first overseas military base】, in Djibouti.东非共和国首都

⑤ 【倒装Also helpful is 】China's 【annual summertime ban 国产电影保护月】on foreign movies, which 【boosts domestic ones.】

⑥ 【But above all the】 【topical themes and slick, Hollywood feel】 of "Wolf Warrior 2" seem to have helped it 【eclipse the previous record-holder,】 "The Founding of an Army"—a state-funded 【historical drama】 whose【 jingoism-on-film formula公式化的极端爱国主义】 comes across as 【stuffy and tedious古板而冗长】 【by comparison.】

slick feel /slɪk/: (成熟的) 观众所熟悉的套路

⑦ "Wolf Warrior 2", by contrast, 【manages to be glossily entertaining,娱乐得非常地自然】 even as it【 maintains its nationalist narrative】保留了民族主义的叙述

eclipse /ɪˈklɪps/: n. / vt. 日蚀;月蚀;使某样东西黯然失色

jingoism /ˈdʒɪŋɡəʊɪz(ə)m/: n. 极端爱国主义

come across: 给人…...的印象

Along the way, the map of my life got better.

I prefer to take my time and enjoy the scenery along the way.

Officials worry the weak equity market

couldn't absorb such large share offerings.

【喵喵问答】今天文章中出现了"stock""share"和"equity"都是可以表达中文中〖股票〗意思,但是具体语境中还是有区别的,equity指的是the ownership interest of shareholders,即股票值。stock通常统称股票或者股票资本。share可以指的是股份,更强调的是每一份单一股票。

eg:1.he owns a controlling share of the company’s stock

2.he owns 63% of the group’equity.

1. public display of affection/PDA 秀恩爱

We love each other deeply, but there's never any display of affection between us. 我们深爱彼此,但我们从不秀恩爱。

There are lots of PDA on Moment today. 朋友圈今天有很多人秀恩爱。

2. mushy 腻歪的

This couple is so mushy, I can’t stand it. 这对夫妻太腻歪了,我受不了了。

3. lovey-dovey秀恩爱,(在公共场合)卿卿我我的,过分亲热的

I don’t want to go out with them because they are so lovey-dovey. 我不想跟他们出去,他们老是秀恩爱。

5. puppy love 初恋,青梅竹马;少男少女间短暂的爱情

Usually puppy love cannot last for long. 通常初恋都很难持续很久

6. be an item 在一起,有恋爱关系

I saw David and Jane sitting together. Are they an item? 我看到大卫和简坐在一块,他们是在一起了吗?

There is no remedy but… 除…外别无他法

There is a remedy for everything but death. [谚语]除死亡外,一切都有补救办法。

What remedy?[口语]有什么补救办法?

sovereign remedy 灵药;特效药

folk remedy 偏方

The company tried every effort to remedy the mistake. 这个公司想尽了一切办法来补救错误。

How do one qualify as a mother?

How do one qualify as a translator?

狄德罗效应(Diderot Effect)

The Diderot Effect states that 【obtaining a new possession】 often 【creates 〔a spiral of 〕consumption】 which leads you to acquire more new things. As a result, we end up buying things that our 【previous selves 】never needed to feel happy or fulfilled.

I have to retrace my minimalism

我得找回我的极简主义风格

从众心理(herd mentality)

go with the tide/herd

follow the crowd

❶ 5折折扣 (half-price)

大部分商品价格为原价的一半,但部分商品出现“先提价再打折”(raise the prices first and promote sales later)的现象;还有的商品销售页面显示“狂欢季”5折售卖,但价格是原价,并未打折扣。

电商这样的虚假广告宣传已经构成消费欺诈(consumer fraud)

❷ 第2件半价(buy one get one half off)

这样的广告颇具诱惑力,让人误以为第二件是5折。小编给大家做道算术题:(1+0.5)/2 = 0.75。其实商品每件只打了七五折。

一杯10元的饮料卖7.5元似乎没有什么吸引力,但“第二件只要5元”听起来很划算。电商这样的促销手段可以有效地增加销量。

❸ 特价套装(a specially priced package deal)

洗护用品经常有特价套装促销。大家动手算一算,就能得出不同套装实际折扣率。

❹ 幸运转盘抽奖(lucky turntable)

❺ 买A赠B(buy A and get B free)

❶ 将网银支付的单笔限额(a maximum limit for a transaction)或每日限额(a maximum daily limit)降低一点。

strong growth强烈的迅猛的增加

你可能感兴趣的:(20180816下)