按章翻译《道德经》第74章

民不畏,死奈何以死惧之;若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀,夫代司杀者杀,是谓代大匠斫;夫代大匠斫,稀有不伤其手矣。

民众不怕死,如何用死亡恐吓呢?若让民众通常怕死,就要针对异类怪人,我们就要抓来杀掉。谁敢呢?通常是刽子手操办杀人。若代替刽子手操办杀人,如同代替木匠处理木材,少有不自伤其手的人。

the people are not afraid of death, how to frighten them with death? If you make people be usually afraid of death,  strange people should be arrested and killed. who dares? Usually the executioner perform killing. If you replace the executioner to kill people, it is like that you handle wood block instead of carpenters, there are few people who are not hurt in their hands.

你可能感兴趣的:(按章翻译《道德经》第74章)