I've got goose bumps

今天看了一个美剧小视频,内容讲的是:两个中年男人,边喝酒边聊天。

其中一个穿蓝格子衬衫的中年人说,我做修理轮胎这个行业25年了,但是我是第一次发现你的儿子,居然不用任何东西辅助,就能找到轮胎破漏的地方。

另外一个中年人,也就是男孩的父亲,觉得这不可能,简直不可思议。

为了证实自己所言不虚,于是,蓝格子领他到了轮胎修配的地方。

他们远远望去,见一个年轻人正双手捧住轮胎,然后对轮胎说:告诉我哪儿痛?接下来轮胎像是听懂了男孩的话,男孩儿也像有感应一样,应声寻去,果然,他手指触碰的地方,就是轮胎破漏的地方。

男孩的父亲看呆了,然后说了句:I've got goose bumps.

随即音乐响起:

Oh my love my darling

I've hungered for your touch …

熟悉的朋友肯定知道,这就是有戴米摩尔主演的经典老片《人鬼情未了》的片段。

这世上有一些人,有一些事就是这样奇怪。与其说人奇怪,还不如说,这种人有着超乎常人的爱心。

他会真诚地对待世间每一件物品,哪怕是一个轮胎,更不用说是对待一个人。

so,这种人也是能感天地泣鬼神的。

你可能感兴趣的:(I've got goose bumps)