我以往认为,汉字教学无非就是让孩子们学会观察每一笔画,占格,笔顺,间架结构,让孩子会写这个字,不出错就行了。
然而上周,学习《赠刘景文》一诗,讲到“荷尽已无擎雨盖”中的“擎”,注释为“举,向上托”,孩子们一看到字形结构,就发现和“手”有关,根本没经过“看注释”这一步,直接就想到“擎雨盖”是“向上托雨的荷叶”了。归根究底之后,我深感庆幸。好在当初一二年级,有交给过孩子们字理字源识字方法,给了孩子们天马行空想象的机会,才会在无形中,增强他们所谓的“语感”。
又有一事被我想起。之前有个小孩跑到我跟前,问:“老师,我总是记不住‘赛’和‘寒’两个字,怎么办?”另一个小孩马上回应:“这你都记不住,看着,‘比赛’一般是不是都会有金钱奖励,所以下面是‘贝’,‘寒冷’是不是和冰有关,所以下面是俩点。”这样的解释使我耳目一新,也记忆犹新。作为汉语言文学专业毕业的我,文字学学得竟不如一个小孩!我也学过甲骨文,但对于字的结构,只是想过有些字的部件大概是有一些含义的。但我又不博学,不清楚孩子们天马行空的联想是否正确,只能不断学习以图下次不至于如此尬场。
半桶水无法给半杯水。
想起甲骨文的构字解释,觉得里面蕴含着中国文化,博大精深,如“家”“族”“爱”“采”“崖”“夫”“妻”。字形的变化改变不了千年的传承。学好“对于字的感觉”,是学好词汇,语句的基础。比如在班上讨论过“为什么是‘蝴蝶停在花朵上’?”(因为有一种画面被定住了的感觉)“为什么是‘落叶粘在’水泥道上?”(因为雨后落叶与地面之间的空气变少了)
至此,我的疑惑加一——是否教语文,是在教一种感觉?