每日一读 | 42 |《国语·晋语五•范文子被责》

《国语·晋语五•范文子被责》

原文:

范文子暮退于朝.武子曰.何暮也.对曰.有秦客廋辞于朝.大夫莫之能对也.吾知三焉.武子怒曰.大夫非不能也.让父兄也.尔童子而三掩人于朝.吾不在晋国.亡无日矣.击之以杖.折委笄.

译文:

范文子很晚才退朝回家。

他的父亲武子问:“为啥这么晚?”

文子答:“秦国来客,在朝堂上打哑谜,大夫们都答不出,我一连回答了三次,幸好没出丑。”

武子一听就火了:“真是不知天高地厚的混账东西!你怎么知道别的大人不能解答秦国使者的问题?人家不过是看你年纪大一些,官大一些,权重一些,有意让你先说,让你在大王面前卖弄一番罢了。你只不过是一个什么都不懂的小孩,却在朝廷上一而再、再而三的抢先应答秦国使者的问题,掩盖别的大人的功劳,抢人家的风头。你呀,简直轻狂无知到了极点。如果不是我在晋国,你死都不知道是怎么死的!”

说着举起手杖就打,把文子的帽簪都打断了。


后记:

武子,范武子(约前660年—前583年),祁姓,士氏,名会,字季,封于范,春秋时期晋国大夫,中将军(晋国元帅),兼太傅,执掌晋国国政。

范文子,武子的儿子。武子告老后,文子被灵公立为卿。

不得不说,《国语》选材真是经典,这样家门之内教育孩子的小事,转手一笔,真还成了生花妙笔。

范武子执国政多年,不仅深谙政治气候寒暑异变且能左右逢源游刃有余,而且在子女教育问题上,一针见血,该打屁股的时候,毫不手软。举起手杖把儿子的帽簪都打断,说明是真的出手打了。这一杖打下去,让文子明白时刻要保持低调,否则一旦成了出头鸟,必被枪管盯上。

文子在父亲的教育下,也不负厚望,延续了范氏家族在晋国的政治地位。《国语•晋语八》里记载了范文子这样评价父亲:

“纳谏不忘其师,言身不失其友,事君不援而进,不阿而退。”

大意是说:他接受了忠言不忘老师,谈到自己的优点时不忘夸奖自己的朋友,事奉君王不是为了迎合君王就推荐所谓的贤才,也不是为了曲从君王就辞退所谓不贤的人。

你可能感兴趣的:(每日一读 | 42 |《国语·晋语五•范文子被责》)