《花木兰》真人版预告来袭,你被惊艳到了吗?

阅读时间:4分钟


刘亦菲版的《花木兰》首支预告新鲜出炉,喜提各种热搜。

我忍不住把预告片来回看了几遍,老实说,仅从预告片的表现来讲,被惊艳到,刘亦菲版的花木兰,我可以!

这部影片从宣布拍摄真人版,到官宣新“木兰”,一直都有很大争议。

争议不一定都是坏事,至少说明我们对这个在中国老幼皆知的故事仍抱有很大的关注与期待。

1

争议焦点一:对刘亦菲版的花木兰存疑

刘亦菲在观众的心中一直都是仙仙儿的,“灵儿”和“小龙女”的形象更是深入人心。

这样的标签贴在身上,固然是一个鲜明的记忆点,但对一个演员来说,更多的是束缚。

除却最开始的惊艳,在之后的影片里,刘亦菲只展现了无功无过的表演。

不至于让人出戏,但确实也记不住。

也许是她的颜和气质太能打,起点角色又太高,所以之后的平平表现,让观众心里都忍不住带着惋惜。

但另一方面,刘亦菲一直是一个勤奋、敬业的好演员。

正式出道以来,无论拍摄的难度有多大,刘亦菲从来没有用过替身演员。

《新神雕侠侣》的拍摄,她一遍遍的练习动作,最终呈现出来的打戏干净又利落,少有人及。

能拿下“花木兰”这个角色,讲真,我一点也不觉得意外。

工作之外,刘亦菲一直是低调谦逊的,且有一点无可否认,她的路人缘相当的好。

那她在这部电影里表现如何呢?

看看预告片里的镜头吧,这个勤奋练习、杀敌怒吼的小兵,真的不是一个小伙子吗?

我们的神仙姐姐呢?完全看不到啊!

被发现女生身份后,一身红衣上战场,再看看这帅气利落的剑花!

网友一边倒的评价:又飒又狠。

仅从打戏上来说,完全不会让人失望!

2

争议焦点二:与动画版的契合度

1998年迪士尼出品的动画电影,让世界各地的人们都知道了花木兰替父从军的故事,花木兰也成为了迪士尼系列动画里唯一一个不是被王子拯救的公主。

如今改成真人版,平白让人增添许多忧虑。

#花木兰里没有木须龙# 都被刷上了热搜。

作为原动画的搞笑担当,它一直被观众惦念着。

然而动画毕竟是动画,很多场景可以夸张化,但换成真人,这么有趣的角色好像只能被割舍掉了,至少目前所出的预告里没有再看到木须龙的身影。

像是知道观众对动画片的怀念,由陈漫拍摄的海报借鉴了当时动画版的海报。

眼神的还原度相当好,很是惊艳!

3

争议焦点三:与中国历史是否符合

预告片开头的福建土楼。

这位网友的吐槽很精准了。

刘亦菲在相亲时的妆容。

有人吐槽:刘亦菲的颜值都美不起来。

因为额头的三篇花瓣状样式,还有网友直接称为华为妆。

但是,从历史的角度来说,这个妆容是贴切的。

“当窗理云鬓,对镜贴花黄。”

还有网友们喊到:这个高原红腮红,只有佟湘玉可以一战了!

4

迪士尼对这部影片的重视,从选角和推广都可以看得到。

一票演技能打又有口碑的中国演员,李连杰、巩俐、甄子丹、郑佩佩……

女足世界杯中插播《花木兰》预告。

可见迪士尼对这部影片是有野心也是有信心的。

但这依然打消不了一些观众对这部影片的争议。

从动画版《花木兰》,到《功夫熊猫》1和2,再到真人版《花木兰》,美国人对中国文化的兴趣和探索让我们自豪感倍增。

却也避免不了地担心他们传达不准确,担心他们的传播徒有“中国型”,没有“中国魂”,徒有“中国元素”,没有“中国精神”。

我们都想要做到文化输出,都想让外界了解我们的文化魅力。

但传播的过程中总会有偏差,总会有一些误解存在,尤其是外国友人想要借助我们的文化元素制作文艺产品时,总会因为一些文化差异闹出一些笑话。

这就需我们表现出一些“自信”来。

这种自信,不是我们对对方某些错误的迁就,而是对自身文化的确信。

确信我们美丽的文化不会招致方案乃至敌视;

确信我们的文化形象不会因为对方的一些错误被歪曲;

确信中国的对外形象会因此而更美丽。

争议也许有很多,也不会停,但只有更多这样的作品出现,我们的文化形象才能打出去,才能让更多人意识到中国也有美,且迥异于日本和韩国。

#21天公开写作计划#  Day 3

你可能感兴趣的:(《花木兰》真人版预告来袭,你被惊艳到了吗?)