For Great People Fighting The Virus

    徐俊杰 

        改编自莎士比亚“shall i compare you a summer's day”

        Shall I compare thee to a spring’s day?

      我怎样能把你比作春天?

      Thou art more energetic and more temperate

      你比她更有活力也更温和。

      Cruel virus do shake the enjoyable time of January,

      无情的病毒打破一月的美好时光

And the virus spread rapidly in too short a date;

      然而病毒在短时间内快速传播

though the opposition and miss of family

    尽管家人的反对和对他们的思念


And you still make the decision to go to Wuhanfor fighting the virus

    你仍然义无反顾地决定驰援武汉抗击病毒

And every rescue sometime failed,

    每次抢救有时会失败

By chance or medicine changing patients' situation;

偶然或者是药物改变了病人的状况

You smile like a child as the wind of spring.

你的笑容像一个孩子如一阵春风

When you Remove protective measures after a day's work,a deep mark appear on your face

当你工作一天摘下防护措施时,脸上出现一道道深印

Nor lose possession of that fair thou ow’st;

但它并不影响你的美丽

Nor shall death brag thou wander’st in his shade,

死神也不会吹嘘你在他的阴影中徘徊

So long as men can breathe or eyes can see,

只要人能呼吸或眼睛能看见

So long lives this, and this gives life to thee.

愿你的生命如此长久,这将赋予你生命。

表达对驰援武汉的最美逆行者和奋斗在前线的医务人员的歌颂和敬佩,生命不止,奋斗不息,武汉加油!

你可能感兴趣的:(For Great People Fighting The Virus)