宁与燕雀翔,不随黄鹄飞。

阮籍《咏怀八十二首·八》:

宁与燕雀翔,不随黄鹄飞。

译文:

我宁愿与燕雀一起低翔,

也不跟随黄鹄高飞向远方。

原文:

灼灼西颓日,余光照我衣。

回风吹四壁,寒鸟相因依。

周周尚衔羽,蛩蛩亦念饥。

如何当路子,磬折忘所归。

岂为夸誉名,憔悴使心悲。

宁与燕雀翔,不随黄鹄飞。

黄鹄游四海,中路将安归。

译文:

火红火红的西下的太阳,

还有余辉照射我的衣裳。

旋风吹着我家四面墙壁,

寒鸟飞来跟我作伴依傍。

周周尚且知道衔羽而饮,

蛩蛩也常惦念负蹷觅粮。

为什么那些做官的显贵,

只知鞠躬求进不退出官场。

难道就为了虚夸的名誉?

权和势会使人憔悴心伤。

我宁愿与燕雀一起低翔,

也不跟随黄鹄高飞向远方。

黄鹄当然能够遨游四海,

半道上我乏力怎回故乡!

你可能感兴趣的:(宁与燕雀翔,不随黄鹄飞。)