【娱乐】中国科幻电影终上正轨,送单词

3月1日China Daily 出了一篇新闻,标题是“China's sci-fi movies on right track”,让我们来学习一下相关词汇吧。

背景知识:2019年2月17日,《流浪地球》票房成为中国电影票房总榜第二名,这部电影之所以如此火热,并非因为它超越了全球总总科幻大片,究其原因,大概是因为它绝对是中国科幻电影的开山之作。


I. 动词

1. premier ['premɪə; 'priː-] v.首映

新闻原句:Liu, China's leading sci-fi writer and executive producer of The Wandering Earth, says that the movie, which premiered during this year's Spring Festival, had achieved "great success" at the domestic box office, marking "a good start for China's homemade sci-fi movies".

新闻翻译:中国著名科幻作家、《流浪地球》监制人刘慈欣称,这部电影在今年春节首映期间在国内票房上取得了巨大成功,这给中国国产科幻电影的开了一个好头。

说说:有些单词明明很眼熟,但是它非就不是你熟悉的那个含义,例如“premier”,我们脑海中熟悉的“premier”通常情况下是这样出现的----“ Premier Li *** ***”。

2. present v.呈现

新闻原句:Based on Liu's novella of the same name, The Wandering Earth presents the story of an epic project to move the Earth and its 3.5 billion residents to a remote star system because the sun is dying and about to swallow the Earth.

新闻翻译:根据刘的同名中篇小说,《流浪地球》讲述了一个史诗级的故事,故事中由于太阳正在消亡并将吞噬地球,所以人类要将地球及其35亿居民移动到另一个遥远的星系。

说说:有些单词看似很简单,但是写作的时候是无论如何也想不起来的,例如我们经常使用的“presentation”其实有个亲戚“present”。

3. rake [reɪk] v.用耙子耙


新闻原句:It has raked in more than 4.4 billion yuan (about $659 million) in China as of Thursday, the second-highest takings in China's box-office history.

新闻翻译:截止至周四,(该公司)在中国的票房收入已超过44亿元人民币(约合6.59亿美元),已荣登中国历史上票房收入第二位。

说说:看图说话,再把谷子换成金钱。


II. 名词/短语

1. first domestic sci-fi blockbuster 国内首部科幻大片

新闻原句:As China's first domestic sci-fi blockbuster The Wandering Earth impresses moviegoers around the world, Hugo Award winner Liu Cixin and renowned Canadian filmmaker James Cameron predict a brighter future for China's sci-fi film industry.

新闻翻译:作为中国国内第一部科幻大片,《流浪地球》在世界各地都给影迷留下了深刻印象,雨果奖获得者刘慈新和加拿大著名电影制作人詹姆斯卡梅隆预言了中国科幻电影产业的光明未来。

说说:sci-fi ['sai'fai] n.科幻;blockbuster ['blɒkbʌstə] n.大片

2. a sci-fi craze 科幻热潮;

eye-popping visuals 惊人的视觉效果;

bold imagination 大胆的想象

新闻原句:The movie has created a sci-fi craze across China with its eye-popping visuals and bold imagination.

新闻翻译:这部电影以其惊人的视觉效果和大胆的想象力在中国掀起了科幻热潮。

说说:“visual”竟然有名词形式;“crazy”竟然有“craze”这个亲戚;“pop”从流行音乐中的它到汽水中的它再到“eye-poping”,没有一次不是惊人出场的。


欢迎加入微信公众号--Lucy的理想国。

你可能感兴趣的:(【娱乐】中国科幻电影终上正轨,送单词)