2018-08-01日记Diary

为了平复受惊的心气神,我决定今天下午不用电子产品。

No computer, no cellphone.

我一直觉得自己不是一个“手机控”。俗话说,常打河边走,哪能不湿鞋。我了解自己,我本来就不是一个时时刻刻都在遵守纪律的人。

我曾试想过,上班时间如果因为办公纪律被抓现行,因为说话多且大声或者乱动,我可能中招。没成想,今天上午,竟然因为一条信息,我回了一条信息,50秒?100秒?Z导出现在我背后。唉。不气人,我气自己的运气。上周末到今天上午,是我做回翻译以来少有的几次努力工作状态,我脖子因为敲字都要敲断了,还看啥没营养的手机!回个信息和接个电话有啥不同?要说有不同,那也是回信息更隐蔽,不打扰别人办公。

哈哈哈,呵呵。

我在写这些内容,算不算与工作无关?

果然,写作是与自己在交谈。自我倾诉至此,自己轻松了好多。

In order to recover from my astonished mental condition, I decide that I will not use electronic products this afternoon.

No computer, no cellphone.

I always think that I am not the kind of “phone freak”. The saying goes,” Touch pitch, and you will be defiled”. I know me more. I sometimes forget observing the office discipline.

I once have imagined one day I was caught because of an office discipline case. It should be one reason that I was talking too much in a loud or I was hanging out in the office. Unexpectedly, this morning, I was “caught” just because of one WeChat message. I read that message and replied less than 10 letters. Did I spend 50 seconds or 100 seconds?  That HR director appeared behind me just at that moment.

Alas! Instead of being mad of another person, I am upset with myself about my bad luck. We, translators, have been keeping on so busy from last weekend. The recent days, including this morning, is one of my a few days that I work most hard since I returned to the post of translator. I almost have broken my neck because I was always typing on the computer. Could I also watch on that undernourished cellphone? What’s the difference between reply to one message and talk in cellphone? If I have to say one, the message reply is more quite, not disturbing others work.

Ha-ha, laughing and crying.

I am writing these contents. Am I doing the thing unrelated to my work and breaching the rules?

Sure enough, the saying is right. Writing articles is a talking to oneself. Now I am recovered after the writing.

9���

你可能感兴趣的:(2018-08-01日记Diary)