南朝宋.羊欣《采古来能书人名》4

原文

姜诩、梁宣、田彦和及司徒韦诞,皆英弟子,並善草,诞书最优。诞字仲将,京兆人,善楷书,汉、魏宫馆宝器,皆是诞手写。魏明帝起凌云台,误先钉榜而未题,以笼盛诞,辘轳长絙引之,使就榜书之。榜去地二十五丈,诞甚危惧,乃掷其笔,比下焚之。乃诫子孙,绝此楷法,著之家令。官至鸿胪少卿。诞子少季,亦有能称。

罗晖、赵袭,不详何许人,与伯英同时,见称西州,而矜许自与,众颇惑之。伯英与朱宽书,自叙云:“上比崔、杜不足,下方罗、赵有余。”

河间 张超亦善草,不及崔、张。

刘德升善为行书,不详何许人。

颍川 锺繇,魏太尉;同郡胡昭,公车征。二子俱学于德升,而胡书肥,锺书瘦。锺有三体:一曰铭石之书,最妙者也;二曰章程书,传秘书、教小学者也;三曰行狎书,相闻者也。三法皆世人所善。繇子会,镇西将军。绝能学父书,改易邓艾上事,皆莫有知者。

译文

姜诩、梁宣、田彦和及司徒韦诞,都是张伯英的弟子,都善作草书,韦诞的书最好。诞字仲将,善作楷书,汉魏宫馆玉器上的字、都是诞亲手写的。魏明帝起凌云台,误先钉榜而未题署,用笼盛装韦诞,辘绳长索牵引,使他靠近书写。榜离地二十五丈,诞很恐惧,就扔掉他的笔,立等着烧掉它。便告诫子孙,要弃绝此楷法,写作家令。他官做到鸿胪少卿。诞的儿子少季,也有能作书的名声。

罗晖、赵袭,不详是怎样的人,与伯英同时,被称许于西州,而夸耀自负,人们颇为迷惑不解。伯英与朱宽写信,自叙说:“上比崔、杜不足,下比罗、赵有余。”

    河间张超也善作草书,不及崔、张。

    刘德升善写行书,不知是怎样的人。

    颖川钟繇,官做魏的太尉;同郡胡昭,官做公车征。二君俱学于德升;而胡的书形肥,钟的书瘦劲,钟有三种书体:一是铭石的书,是最妙的;二是章程书,传写宫廷秘籍、教小学生写字用的书体;三是行押书,就是写书信相传闻用的行书。三法都为世人所好。繇的儿子会,官做镇西将军,绝好的能学写父亲的书法,改写邓艾向朝廷上书言事,都没有知道的。

你可能感兴趣的:(南朝宋.羊欣《采古来能书人名》4)