南瓜汤

Pumpkin Soup

Serves 2–4 

2-4人份


材料:

• 2 tablespoons olive oil or butter

2汤匙橄榄油或者黄油

• ½ cup red onion, chopped

半杯红洋葱,切碎

• 2 garlic cloves, chopped

2瓣儿蒜,切碎

• 1 peeled and cubed buttercup squash (or the equivalent zapallo loche, if you find it)

1只南瓜,削皮,切块

• 1 peeled and cubed sweet potato

1个红薯,削皮,切块

• ½ sprig thyme, or any herb you wish to add

百里香,或者任何你想加的香草

• Salt and pepper

盐和胡椒

• 6 cups water or vegetable stock

6杯水或者蔬菜汤

• Grated or shaved Parmesan cheese to garnish (optional)

切碎的帕尔玛干酪(可选)

For the croutons:

油炸面包丁:

• 1 garlic clove

1瓣儿蒜

• 3 slices of bread

3片儿面包

• 2 tablespoons olive oil

2汤匙橄榄油


步骤:

1.   Heat the olive oil or butter in a large pan over medium/high heat. Sauté the onion and garlic, stirring constantly until lightly golden.

在一只煎锅里面,中火或者高火加热橄榄油或者黄油,炒一下洋葱和大蒜,搅拌一下,直到洋葱变透明。

2.   Add the squash, sweet potato, and herbs; season with salt and pepper, and stir well.

加入南瓜、红薯和香草,佐以盐和胡椒,搅拌。

3.   Add the water or stock, put the lid on, and simmer for 20 minutes or until the vegetables are tender. Turn off the heat, remove the lid, and let cool to lukewarm.

加入水或者蔬菜汤,炖上20分钟,或者直到蔬菜足够软。关火,揭开盖子,让其冷却到温。

4.   In the meantime, cut the garlic in half and rub the bread with it. Then cut the bread in cubes, and drizzle with olive oil. Broil for 5 minutes or until golden and crispy.

同时,把大蒜切两半,用它来摩擦面包,然后把面包切成丁,撒上橄榄油,烤5分钟,直到变得金黄且变脆。

5.   Process the soup in small batches in the blender, until creamy. Make sure it’s not too hot when you do this because it might splash, and you could burn yourself. Put the soup back in the saucepan and taste for seasoning. You may use an immersion blender if you have one.

把刚刚的蔬菜以及汤倒入搅拌机里,搅拌到细腻。要确保温度不是太热,因为它会飞溅起来,烧到你自己。把搅打好的汤倒回煎锅里面。尝一下,看看是否需要更多的调味。

6.   Serve the soup very hot with a few croutons on top, some fresh herbs, and a sprinkle of grated Parmesan cheese.

在汤还很热的时候上,在汤上面放上面包丁,一些新鲜的香草,撒上一些磨碎的奶酪。开吃~

你可能感兴趣的:(南瓜汤)