借酒消愁愁更愁

弃我去者,昨日之日不可留;

乱我心者,今日之日多烦忧。

长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。

抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。

人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

这是一首送别诗。诗仙李白在安徽宣州既今天的安徽宣城市谢朓楼设宴送别校书郎李云叔叔。

李云在中央的秘书省做校书郎,来安徽出差时遇上李白。这首诗便是李白在谢眺楼上为他设宴送别时情景。

前两句是排比句,“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧”。

大意是:叔叔啊,美好的昨天,已经一去不复返了,不可挽留。扰乱我心绪的今天,真是遭透顶了,令我心烦意乱。

按说送别时的开篇应该是安慰叔叔的,就像我们设宴为朋友饯行时,刚端起酒怀就对朋友说,我好难过,好难受啊,而李白就是不按常理出牌,出人意料的向叔叔倾倒一肚子的苦水。

“长风万里送秋雁,对此可以酣高楼”。

万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。

正当叔叔要听他倾诉苦水的时候,诗人又突然来个陡转,刚才的烦忧一下又全无,而是想起大雁高飞,叔叔即将离去,两人在高楼上开怀畅饮,一醉方休。

“蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发”。

你的文章就像汉代文学作品一样刚健清新。而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽。

前一句赞美他叔叔,说李云的诗文写得真好,有建安风骨,后一句是恭维自己,诗写得也不错,就像谢朓那样清新秀发。

“俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月”。

我们满怀豪情,飞跃的思绪像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。

李白与叔叔两个男人越喝越高兴,三杯酒下肚,高兴得要上天把月亮摘下来,捧在手上玩上一玩。

“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁”。

好像抽出宝刀去砍断流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更湍急了。我举起酒杯痛饮,本想借酒消去烦忧,结果反倒愁上加愁。

刚才,李白还快活得要上青天摘下月亮,现在突然又痛苦得要命。拿刀子断水,把刀子提起来水流更快,想举起杯来消愁,忧愁更加浓烈

人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流罢了。

这首诗大开大合,陡起陡落,语言豪放自然,音律和谐统。特别是后两句抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁更是描写愁绪的名言佳句,千百年传唱不衰,

你可能感兴趣的:(借酒消愁愁更愁)