《老子》笔记26 2018-11-06

第二十九章

[原文]

将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也,不可执也。为者败之,执者失之。是以圣人无为,故无败,故无失。夫物或行或随;或觑或吹;或强或羸;或载或隳。是以圣人去甚、去奢、去泰。

[译文]

想要用强制的办法治理天下,我看他不能够达到目的。天下的人民是神圣的,不能够违背他们的意愿和本性而加以强力统治,否则,就一定会失败;强力把持天下,就一定会失去天下。因此,圣人不妄为,所以不会失败;不把持,所以不会被抛弃。世人秉性不一,有前行有后随,有轻嘘有急吹,有的刚强,有的赢弱;有的安居,有的危殆。因此,圣人要除去那种极端、奢侈的、过度的措施法度。

 

 [心解]

对于“有为”之政所提出的警告,即“有为”必然招致失败,“有为”就是以自己的主观意志去做违背客观规律的事,或者把天下据为已有。老子所讲的“无为”,并不是无所作为,也不是在客观现实面前无能为力。他强调不要妄为,如果以强力而有所作为或以暴力统治人民,都将是自取灭亡。理想的统治者往往能够顺任自然、不强制、不苛求,因势利导,遵循客观规律。


参考资料:《老子道德经注校释》(中华书局)、《老子注释及评介》(陈鼓应 中华书局)、《老子他说》(南怀瑾)


��`|�>�:�

你可能感兴趣的:(《老子》笔记26 2018-11-06)