文化三角

高三第3次月考读后续写是关于“我”把一把伞还给失主的故事,那时单身的“我”又遇上失业,圣诞节那天没钱给女儿买礼物,“我”十分愧疚。续写的第1段是这样开头的: Suddenly the doorbell rang and Peggy rushed to answer it,calling that it must be Santa Claus.然后让学生根据前面情节的内容进行续写。

考完后不少同学向我反映,对于续写中突然出现的Santa Claus不知是何人物。有的同学返回去看原文想捋清其中人物之间的关系,看了两三遍也没发现。在阅卷的过程中,发现整个年级有一半以上的同学把Santa误认为房东或者丢失雨伞的那位女士。尽管续写的文字写得不错,但由于离题太远,只能勉强给个及格分。

学习英语语言文化的过程当中,对于节日和习俗等文化背景的介绍是非常重要的。对于已经学英语9年的高中生来说,完全不知晓圣诞节中的Santa圣诞老人,不得不让我们反思在语言教学过程中的到底遗漏了哪些东西。

文化是语言学习最重要的语境。在现实中,外语学习课程的真正内容并不是这种语言的语法和词汇,而是通过这种语言所表现的文化。

文化包含哲学观念、行为习俗,以及有形的和无形的社会产物。观念包括意义、态度、价值观和想法;习俗包括社交范式,包括历史的,当代的。产物包括书籍工具、食品、音乐、游戏、法律等。这三个方面构成了文化三角。

观念习俗和产物之间的联系并非总是显而易见,对于年幼的学习者来说尤为如此。所以这一目标对老师提出了挑战,我们需要意识到自己在课堂上采取的文化产物和习俗所代表的观念,同时围绕这些观念建立备课计划。

在初学者的语言课堂上,我们要通过让学习者体验各种产物和习俗,为他们奠定理解观念的基础。比如在学习与日本文化相关的事物时,可以思考日本人制造和使用什么?日本人做什么?他们如何思考?

你可能感兴趣的:(文化三角)