令 Debian 支援中文

你首先而要产生下列语系的资料:

  • en_US ISO-8859-1
  • zh_TW BIG5
  • zh_TW.UTF-8 UTF-8
  • zh_CN GB2312
  • zh_CN.GBK GBK
  • zh_CN.UTF-8 UTF-8

方法是打入指令 "dpkg-reconfigure locales" 或者使用 Synaptic 重新设定套件
locales
(需要先安装套件
libgnome2-perl
) :
  • 选 Application (应用程序) > System Tools (系统工具) > Synaptic Package Manager 。
  • 启动 Synaptic 后,选取套件 locales ,然后选择 Packages > Configure... 重新设定套件 locales 。
    选取上面所列出的语系 (Synaptic 上按住 Ctrl 键而选取多个语系),缺省语系可以选 None 。
    指令 "locale -a" 可以列出现时系统所支援的语系,你可以打这个指令检查是否有遗漏需要的语系:
    $ locale -a
    C
    POSIX
    en_US
    en_US.iso88591
    zh_CN
    zh_CN.gb2312
    zh_CN.gbk
    zh_CN.utf8
    zh_TW
    zh_TW.big5
    zh_TW.utf8
    $
    产生语系后,最好重新启动系统。
    注:本身 X Window 对 zh_HK 语系的支援仍很有限,所以我们未有加入这系列的语系。
    [
    编辑
    ]
    安装字型
    留意中港台的中文字标准写法都有小许差
    分别
    ,例如中台的「告」字和「周」字中的「土」部份下面是不穿头,但港式写法是穿头的 (比较一下香港报纸杂志和计算机上一些字的写法) 。现时在网络上可以合法取得字型多是依中台的写法,暂时只有
    ISO 10646 版本的《香港增补字符集-2001》参考字型

    华康香港参考宋体
    是跟据香港写法。
    [
    编辑
    ]
    安装自由中文字型
    安装以下中文全真(TrueType)字型:


    • ttf-arphic-bsmi00lp
      - 文鼎PL细上海宋 (AR PL Mingti2L Big5) ,包括了 Big5 中一万三千多个繁体字。

    • ttf-arphic-bkai00mp
      - 文鼎PL中楷 (AR PL KaitiM Big5) ,包括了 Big5 中一万三千多个繁体字。

    • ttf-arphic-gbsn00lp
      - 文鼎PL简报宋 (AR PL SungtiL GB) ,包括了 GB2312 中七千多个简体字。

    • ttf-arphic-gkai00mp
      - 文鼎PL简中楷 (AR PL KaitiM GB) ,包括了 GB2312 中七千多个简体字。

    • ttf-arphic-uming
      - 文鼎PL上海宋Uni (AR PL ShanHeiSun Uni),包括了 GB2312、Big5及HKSCS中二万多个繁简体字。

    • ttf-arphic-ukai
      - 文鼎PL中楷Uni (AR PL ZenKai Uni),包括了 GB2312、Big5及HKSCS中二万多个繁简体字。

    即是用 root 帐户打:
    apt-get install ttf-arphic-bkai00mp ttf-arphic-bsmi00lp ttf-arphic-gbsn00lp ttf-arphic-gkai00mp ttf-arphic-uming ttf-arphic-ukai
    [
    编辑
    ]
    安装萤火飞点阵字型 (推荐使用)
    令 Debian 支援中文_第1张图片


    文鼎字型(左)和萤火飞点阵字型(右)比较
    文鼎四套中文字型虽然不错,放大后或打印出来的效果都不错。然而中文字笔划较繁复,令向量字型加上 Anti-Alias 在细尺寸显示时反而显得朦糊不清,看得很辛苦。台湾的萤火飞 (Firefly) 把『文鼎 PL 细上海宋』和『文鼎 PL 简报宋』中的简繁体中文字、半角英数字和全角特殊符号合并后,加上 12点(9pt)、13点(10pt)及 15点(11pt)、16点(12pt) 四个常用大小的点阵字并合成一套新字型 -
    文鼎 PL 新宋
    (AR PL New Sung, fireflysung.ttf)。这套字可以令 GNU/Linux 上的中文显示清晰许多,达到微软窗口上的效果。
    在 /etc/apt/sources.list 上加入 APT 套件库 "deb http://apt.debian.org.tw/ unstable main/ttf-arphic-newsung" 或者在 Synaptic 的选单选择 Settings(设定) > Repositories(套件库),再按"New(新增)" 并填上以下资料:

    • URI:
      http://apt.debian.org.tw/

    • Distribution: unstable
    • Section(s): main/ttf-arphic-newsung

    按 "Reload" 更新 APT Repositories 资料。(相等于指令 "apt-get update") 接着安装套件 ttf-arphic-newsung 。
    [
    编辑
    ]
    安装非中文字型 (可略过)
    以下有一些非中文全真字型可以方便浏览网页,你可以是否安装:

    • msttcorefonts - 这个套件会帮你下载及安装 11 套微软的英文字型,包括 Andal Mono 、 Arial Black 、 Arial 、 Comic Sans MS 、 Georgia 、 Impact 、 Times New Roman 、 Trebuchet 、 Verdana 和 Webdings 。
    • ttf-kochi-gothic - 东风日文ゴシック体 (Kochi Gothic) ,类似黑体。
    • ttf-kochi-mincho - 东风日文明朝体 (Kochi Mincho) ,类似明体。
    • ttf-baekmuk - 包括 batung.ttf (Baekmuk Batung,类似明体)、 dotum.ttf (Baekmuk Dotum,类似黑体) 和 gulim.ttf (Baekmuk Gulim,类似圆体) 三套韩文字型。

    [
    编辑
    ]
    安装其他字型 (可略过)
    网络上还有一些不能自由分发的
    参考中文字型
    ,包括
    香港特区政府的参考字型
    (包含了四千多个香港字) ,你可以下载自行安装:
  • 下载字型并放在目录 /usr/share/fonts/truetype 中。
  • 打 "fc-cache -f -v" 重设 FontConfig 的 cache 。
  • 你可以用 "fc-list" 列出所有 FontConfig 管理的字型,以检查新字型是否成功安装。 (香港特区政府参考字型的名字是『Ming(for ISO10646)』)
    下载安装文泉半两点阵字体(GPL授权)

    请参看:


    • DebianWiki:InstallFontsByHand
      - 教导如何正确将新字型�入 Debian 系统中。

    • DebianWiki:DebianFonts
      - Debian 字型管理。

    [
    编辑
    ]
    设定 Fontconfig
    安装好字型后,你需要令系统使用这些字型。当然你可以逐一设定每一个应用程序,不过直接设定 Fontconfig 会比较方便得多。你可以跟据个人需要把那下列设定放入档案 /etc/fonts/local.conf 中。 (记得要在  之前)
    取消在少于或等于 16 素像大小的中文字使用平滑 (anti-alias) 技术:
      
       
          AR PL Mingti2L Big5
          AR PL SungtiL Big5
          AR PL New Sung
          Ming(ISO10646)
          MingLiu
          PMingLiu
          Kochi Mincho
          Baekmuk Dotum
       
       
          16
       
       
          false
       
       
          true
       
      

    重排 Serif 字型显示次序:
      
          serif
          
             Bitstream Vera Serif
             Times New Roman
             Times
              AR PL New Sung
              AR PL Mingti2L Big5
              AR PL SungtiL GB
              Ming(ISO10646)
              SimSun
              Kochi Mincho
              Baekmuk Batung
          
      
    Bitstream 的 Vera Serif 质数较好,所以排在前头。萤火飞点阵字较为清晰,所以也排在中文字的头一位,其余香港字、日文字和韩文字可以由 Ming(ISO10646) 、 Kochi Mincho 和 Baekmuk Batung 等补充。
    重排 sans-serif 字型显示次序:
      
          sans-serif
          
             Bitstream Vera Sans
              Arial
              Verdana
              Helvetica
              AR PL New Sung
              Ming(ISO10646)
              AR PL kaitiM Big5
              AR PL kaitiM GB
              Kochi Gothic
              Baekmuk Dotum
          
      
    Gnome 接口缺省是采用 Sans 字体, Fontconfig 就把 Sans 定为 sans-serif 的别名,所以定义 sans-serif 就可以控制接口上的字体。同样 Bitstream 的 Vera Sans 质数较好,所以排在前头。萤火飞点阵字虽然应属 Serif ,但显示比 文鼎楷书清晰很多,所以也排在中文字的头一位,其余香港字、日文字和韩文字可以由 Ming(ISO10646) 、 Kochi Gothic 和 Baekmuk Dotum 等补充。
    重排 monospace 字型显示次序:
      
          monospace
          
             Bitstream Vera Sans Mono
              Courier New
              Courier
              AR PL New Sung
              Ming(ISO10646)
              Kochi Mincho
              Baekmuk Batung
          
      
    请参看:


    • fonts-conf


    • Fontconfig - Eric Cheung's Website

    [
    编辑
    ]
    安装输入法引擎 (Input Method Engine)
    没有输入法引擎,你就不能输入中文。流行的输入法引擎包括:

    • SCIM (智能通用输入法平台)

    • iiimf-xcin
      - IIIMF 版 Xcin ,Fedora Core 2 开始缺省的中文输入法引擎,但并不稳定。 由Fedora Core 5开始被SCIM取替了。(glee 包的 Debian 套手件在
      http://www.debian.org.hk/~glee/deb/iiimf-xcin/
      )

    • Fcitx
      (小企鹅输入法)

    • Xcin
      - 大部份 GNU/Linux 在繁体中文环境缺省中文输入法引擎。

    • OXIM
      - 以 Xcin 为基础来改良开发的 Unicode (UTF-8) 输入法程序

      • 技术上可支援多语言输入,现时仍以中文输入法为主;收有「中标仓颉」、「中标简易」等全字库输入法码表
        [1]

      • 配合
        HAN NOM 字型
        ,能支援输入七万多 CJK Ext A & B 的中日韩汉字。
      • OXIM 最新版请于
        OpenDesktop.org.tw 下载

    • chinput - 早期大部份 GNU/Linux 在简体中文环境缺省中文输入法引擎。

    • gCin
      - GTK+ 版 Xcin

    考虑到
    SCIM
    功能较完备及前景明朗,亦在Fedora及Mandriva等都缺省成为中文输入法引擎,所以这里只谈及安装及使用 SCIM 的方法。不过大部份的输入法引擎都不离三个步骤:

    • 安装有关 Debian 套件或软件。
    • 设定环境变量 XMODIFIERS ,令 X Window 知道使用那个输入法引擎。
    • 执行该输入法引擎。

    如你仍是较喜欢
    Xcin
    ,可以参考其有关说明。
    [
    编辑
    ]
    安装 SCIM 智能通用输入法平台
    安装以下套件:


    • scim
      - SCIM (智能通用输入法平台)

    • scim-config-gconf
      - SCIM Gconf 配置模组

    • scim-config-socket
      �C SCIM Socket 配置模组

    • scim-frontend-socket
      - SCIM Socket 前端模组

    • scim-gtk2-immodule
      - SCIM GTK2 IMModule 输入后端

    • scim-server-socket
      - SCIM Socket 服务器模组

    • scim-m17n
      (可省略) - SCIM m17n 输入引擎模组

    • scim-uim
      (可省略) - SCIM UIM 输入引擎模组

    • scim-chinese
      (可省略) - SCIM 中文智能汉语拼音输入模组 (下一个版本会改名为 scim-pinying)

    • scim-chewing
      (可省略) - SCIM
      酷音输入法
      模组,在台湾颇流行的智能注音输入法。 (即ㄅㄆㄇ) (
      http://chewing.csie.net/
      )

    • scim-hangul
      (可省略) - SCIM 韩文输入模组

    • scim-tables-zh
      - SCIM 中文输入法表 (包括仓颉五代、简易、五笔、行列等输入法)

    • scim-tables-ja
      (可省略) - SCIM 日文输入法表

    • scim-tables-ko
      (可省略) - SCIM 韩文输入法表

    • scim-tables-additional
      (可省略) - SCIM 其他语言输入法表 (现只包括俄文)

    即是打 "apt-get install scim scim-tables-zh" 。
    Debian 上的 X Window 每次启动一个 session 时都要依名字次序执行目录 /etc/X11/Xsession.d 里所有 shell script 一次,所以我们可以在这里设定环境变量 XMODIFIERS 及执行 scim 。方法是建立新档案 /etc/X11/Xsession.d/95xinput并放入以下内容:
    case "$LANG" in
    zh_TW*)
        /usr/bin/scim -d
        XMODIFIERS="@im=SCIM"
        ;;
    zh_HK*)
        /usr/bin/scim -d
        XMODIFIERS="@im=SCIM"
        ;;
    zh_CN*)
        /usr/bin/scim -d
        XMODIFIERS="@im=SCIM"
        ;;
    esac
    export XMODIFIERS
    [
    编辑
    ]
    为 SCIM 安装速成输入法 (可略过)
    SCIM 虽然有但供简易(速成)输入法,不过操作方式和香港人的习惯有差距。显示重码字时,字的次序和 Windows 及 xcin 都有颇大的差别。你可以按照以下方法安装修正了的速成输入法:
  • 下载 SCIM 速成输入法表(
    Quick.bin
    )和图示(
    Quick.png
    )。
  • 把输入法表复制到 /usr/share/scim/tables (即是打 cp Quick.bin /usr/share/scim/tables)
  • 把图示复制到 /usr/share/scim/icons (即是打 cp Quick.png /usr/share/scim/icons)
  • 登出及重新登入你的帐户。
    这套『速成』输入法表由 xcin 的简易输入法转换过来,并作出了以下修正:
  • 倚天/Windows 的选字次序是跟每字的 Big5 码排列的,新表也是跟这个方法排。亦已把选字键由 0-9 改成和 Windows 一样的 1-9 。我自己抽了几个码做测试,台湾繁体字应和 Windows 一样。不过 Windows 对香港字次序就没有明显准则 (最少我看不出) ,甚至经 常同一个字重复出现几次。所以香港字部份仍是跟 Big5HKSCS 次序,没有和 Windows 看齐。不过香港全是排在尾,影响应不会太大。
  • 关了『动态调整』,选字的次序保持和 Windows 一样。
  • 改动了一些选项,令其操作和按键和 Windows XP 相似。
  • 取名『速成』输入法表,过往有很多人投诉 GNU/Linux 没有『速成』,因为香港 人很多都不知道『简易』即是『速成』。
    有关输入法表已经提交到 SCIM ,下一版本应该不需要额外安装这个修正。
    [
    编辑
    ]
    为 SCIM 安装仓颉第三代 (可略过)
    SCIM 虽然亦提供仓颉输入法,不过属第五代 (Windows 和 xcin 等仍用第三代) ,有些输入码和 Windows 等有分别。好处是这套输入法表可以输繁简日韩共二万九千多个汉字。但如果你还是喜欢旧有的仓颉,你可以按照以下方法安装仓颉第三代输入法:
  • 下载 SCIM 仓颉第三代输入法表(
    CangJie3.bin
    )和图示(
    CangJie3.png
    )。
  • 把输入法表复制到 /usr/share/scim/tables (即是打 cp CangJie3.bin /usr/share/scim/tables)
  • 把图示复制到 /usr/share/scim/icons (即是打 cp CangJie3.png /usr/share/scim/icons)
  • 登出及重新登入你的帐户。
    有关输入法表已经提交到 SCIM ,下一版本应该不需要额外安装这个输入法。
    [
    编辑
    ]
    为 SCIM 安装香港式广东话拼音 (可略过)
    SCIM 虽然亦提供广东拼音及粤语拼音输入法,不过和香港人平日在人名和地方名使用的广东拼音完全不同。 SCIM 的广东拼音及粤语拼音采用以学术方式架构出来的正式粤语拼音法,香港人平日采用的只是一些历史遗留下的习惯拼法 (并没有统一的系统) 。如果你还是喜欢港式习惯拼法,梁敬文先生就曾发了不少私人时间,编成了一套以 GNU GPL 发放的
    香港式广东话拼音输入法
    ,HKLUG 的陈晓阳亦之移植上 SCIM 。你可以按照以下方法安装香港式广东话拼音输入法:
  • 下载 SCIM 香港式广东话拼音输入法表(
    CantonHK.bin
    )和图示(
    CantonHK.png
    )。
  • 把输入法表复制到 /usr/share/scim/tables (即是打 cp CantonHK.bin /usr/share/scim/tables)
  • 把图示复制到 /usr/share/scim/icons (即是打 cp CantonHK.png /usr/share/scim/icons)
  • 登出及重新登入你的帐户。
    有关输入法表已经提交到 SCIM ,下一版本应该不需要额外安装这个输入法。
    [
    编辑
    ]
    为 SCIM 安装笔顺五码 (可略过)
    笔顺五码是由
    香港长者资讯天地
    的一班老人自行开发的中文输入法,并以 GNU GPL 发放。这套输入法主要针对长者和对中文字结构未有全面认识之小童,令他们可以自由地在 GNU/Linux 及其他计算机平代输入中文作简单沟通之用。你可以按照以下方法安装 SCIM 版笔顺五码输入法:
  • 下载 SCIM 笔顺五码输入法表(
    Stroke5.bin
    )和图示(
    Stroke5.png
    )。
  • 把输入法表复制到 /usr/share/scim/tables (即是打 cp Stroke5.bin /usr/share/scim/tables)
  • 把图示复制到 /usr/share/scim/icons (即是打 cp Stroke5.png /usr/share/scim/icons)
  • 登出及重新登入你的帐户。
    有关输入法表已经提交到 SCIM ,下一版本应该不需要额外安装这个输入法。
    [
    编辑
    ]
    设定语系

    • 如果你是使用 GDM ,可以直接选择语言如 "Chinese(.....)" 并登入你的帐户。
    • 如果你是使用其他不能选择语言的 X Display Manager (例如 xdm 或 kdm 等) ,你可能需要在 /etc/X11/Xsession.d/95input 开头加上一行 "export LANG=zh_TW.UTF-8"

    定死使用语系。

    • 如果你是直接用 startx 启动 X Window ,启动前先打 "export LANG=zh_TW.UTF-8" 或将整句放入档案 ~/.bash_profile

    [
    编辑
    ]
    安装萤火飞中文修正 (可略过)



    萤火飞中文修正(左)比较
    GNU/Linux 中文平台本身有很多问题,文字显示不够清楚,未能显示粗体字,一则对文字所表达的讯息掌握不好,二则对于需要长时间在计算机上阅读中文的用户容易眼睛疲倦。台湾的有心人萤火飞先生将日本的改良技术引入中文的 GNU/Linux 系统,
    修正
    了 freetype 、 fontconfig 、 Mozilla 和 OpenOffice.org 等软件的中文显示问题,令 GNU/Linux 可以显示中文粗体字及处理中文字体名字,大大提高了中文桌面的显示质素。
    然而,这项技术亦同时影响了俄文等其他语言的显示,未能即时被有关软件正式采用。所以暂时只可以以
    patch
    形式每次加入有关软件的新版本中,有点费时。你可以[
    自行制作
    ]加上了萤火飞中文修正的 Debian 套件。亦可以跟据以下步骤安装别人制作好的萤火飞中文修正 Debian 套件。不过要留意某些软件的修正可能比推出得比较慢 (如 Mozilla 及 Mozilla Firefox) ,你可能需要在这些中文修正及新版本的新功能之间作出决择。
    [
    编辑
    ]
    安装萤火飞修正了的主要程序库
  • /etc/apt/sources.list 加入 APT 来源点 "deb ftp://ftp.hk.debian.org/unofficial/firefly/binary-i386 ./" 或在 Synaptic 的选单中选择 Settings(设定) > Repositories(套件库) ,再按 "New(新增)" 并填上以下资料:

    • URI:
      ftp://ftp.hk.debian.org/unofficial/firefly/binary-i386

    • Distribution: ./
    • Section(s):

  • 其他萤火飞中文修正 Debian package Apt 站

    • deb
      http://debian.okey.net/debian-uo/
      sid firefly

  • 按 "Reload" 更新 APT Repositories 资料。(相等于指令 "apt-get update")
  • 按 "Mark All Upgrades" 标记升级所有可以升级的套件。(相等于指令 "apt-get upgrade") 这个动作应该会升级以下套件:

    • fontconfig
    • libfontconfig1
    • libxft2



    Debian 官方套件更新时可能会取代这些加了萤火飞中文修正的套件,令有关修正失效。你如果要保留有关修定,可能需要用 Synaptic 中 Package > Lock Version 功能锁死版本编号含 firefly 的套件在特正的版本。


    含萤火飞中文修正 Mozilla 及 Firefox 的版本太旧,早而被 Debian 官方新版的套件取替。因为旧版本会有些保安漏洞,我建议大家最好不要安装这些含萤火飞中文修正的 Mozilla 及 Firefox。
    [
    编辑
    ]
    安装含萤火飞中文修正的 OpenOffice.org (可略过)
    如其他萤火飞中文修正一样,修正了的
    OpenOffice.org
    可以处理好中文粗体及钭体,不过就没有 Debian 套件版,你需要自行
    手动安装
    。 Debian 官方版对 OpenOffice.org 做了些修正 (加入了 Ximian 的 patch),令其在 Gnome 起动速度较快,但亦因为 DFSG 的关系,拆除了 Java 方面的连结,各有利弊。不过如果你经常使用 OpenOffice.org 打中文文件,安装含萤火飞中文修正的 OpenOffice.org 会是比较好的选择。

    • 繁体中文版


      • ftp://ftp.hk.debian.org/unofficial/study-area/OOo_1.1.3_LinuxIntel_zh-TW.firefly.tar.gz


      • http://www.study-area.org/apt/OOo_1.1.3_LinuxIntel_zh-TW.firefly.tar.gz

    • 简体中文版


      • ftp://ftp.hk.debian.org/unofficial/study-area/OOo_1.1.3_LinuxIntel_zh-CN.firefly.tar.gz


      • http://www.study-area.org/apt/OOo_1.1.3_LinuxIntel_zh-CN.firefly.tar.gz

    [
    编辑
    ]
    设定 OpenOffice.org 中文显示
    如果你是使用含萤火飞中文修正的 OpenOffice.org ,你并需要执行以下动作。



    设定繁体中文字型取替
  • 启动 OpenOffice.org
  • 在 Tools 选单选 Options.. 弹出 Options 对话盒。
  • 选择选项 OpenOffice.org > fonts
  • 选择 Apply replacement table ,并按将以下字型设定为用 AR PL New Sung 或 AR PL Mingti2L Big5 取替。

    • MSung Light TC - OpenOffice 缺省中文字型
    • 新细明体 - Microsoft Office 缺省中文字型
    • 方正明体
    • 细明体
    • Baekmuk Dotum - OpenOffice.org 用这字型显示中文接口,因为 Baekmuk 是韩文字体,接口上不少中文会变成空格,你必需设定用 AR PL New Sung 、 AR PL Mingti2L Big5 或其他含完正繁体中文字的字型。

  • 安装套件
    openoffice.org-l10n-zh-tw
    ,即是打"apt-get install openoffice.org-l10n-zh-tw"。
    [
    编辑
    ]
    设定 Mozilla Firefox 中文接口显示 (可省略)
    安装套件 mozilla-firefox-locale-zh-tw 或者 mozilla-firefox-locale-zh-cn。
    [
    编辑
    ]
    基本使用
    [
    编辑
    ]
    输入中文
    安装好 SCIM 后,要输入中文时按 Ctrl-Space ,就可以切换输入中文或英文。按 Ctrl-Shift 可以切换输入法。 SCIM 提供了不少中文输入法 (套件 scim-tables-zh) :

    • 繁体中文

      • 仓颉第五代 - 和香港人常用的仓颉第三代有
        分别
        ,有少数几个字的仓颉码不同。不过这个输入法可以输入简繁体中文、日韩文汉字和香港字共二万九千多个字。
      • 简易 - 即「速成」输入法,只取仓颉首尾两码来输入一个中文字。
      • 轻松
      • 行列30
      • 粤语拼音 - 并不是一般香港人常用的广东话拼音。
      • 注音 - 台湾的国语拼音输入法 (即ㄅㄆㄇ)
      • 大易

    • 简体中文

      • 智能拼音 - 智能普通话拼音
      • 二笔
      • 广东拼音
      • 自然码
      • 五笔字型

    [
    编辑
    ]
    输入标点符号
    SCIM 的仓颉可以输入标点符号,以下是一些常用的标点:
    标点
    仓颉第五代
    简易 / 速成
    标点全角时
    逗号 (,)
    ZXAB
    ZB
    ,
    顿号 (、)
    ZXAC
    ZC
    \
    句号 (。)
    ZXAD
    ZD
    .
    间隔号 (.)
    ZXAE
    ZE
    省略号 (…)
    ZXAL 或 YYYCH
    ZL
    ^
    波浪式书名号 (�n)
    ZXBB
    ZB
    开方头括号 (【)
    ZXBQ 或 YYYAM
    ZQ
    闭方头括号 (】)
    ZXBR 或 YYYAN
    ZR
    开双书名号 (《)
    ZXBU 或 YYYAG
    ZU
    闭双书名号 (》)
    ZXBV 或 YYYAH
    ZV
    开单书括号 (〈)
    ZXBY 或 YYYAE
    ZY
    闭单书括号 (〉)
    ZXCA 或 YYYAF
    ZA
    开单引号 (「)
    ZXCD 或 YYYAA
    ZD
    闭单引号 (」)
    ZXCE 或 YYYAB
    ZE
    开双引号 (『)
    ZXCH 或 YYYAC
    ZH
    闭双引号 (』)
    ZXCI 或 YYYAD
    ZI
    详请可以参考『马来西亚仓颉之友』(
    http://chinesecj.com/faq/faq.php?id=2
    )
    如你是用智能拼音,可以键入 i 开头的特殊符号列:
    标点符号
    ibdfh / ifuhao / isymbol
    §,¨,°,±
    段落
    isection / iduanluo / idl
    §
    现在日期
    idate / iriqi / irq
    2004年11月19日, 二��四年十一月十九日, 二零零四年十一月十九日
    现在时间
    ishijian / itime / isj
    16点24分, 16点24分, 下午4点24分, 下午4点24分
    现在星期
    ixingqi / idian / iday / ixq
    星期五, 礼拜五
    [
    编辑
    ]
    在 Terminal 上显示中文
    本身 gnome-termal 已有不错的中文支援,但有些人喜欢不太大吃的terminal
    [
    编辑
    ]
    xterm 中的 uxtermuxterm -fw "-arphic-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal--16-160-0-0-p-0-iso10646-1" \
      -fn "-bitstream-bitstream vera sans mono-medium-r-normal--16-160-0-0-m-0-iso10646-1"


    本文来自ChinaUnix博客,如果查看原文请点:http://blog.chinaunix.net/u/5591/showart_115203.html
  • 你可能感兴趣的:(Debian,职场,休闲)