文鼎 (Arphic) 在 1999 年捐了四套高质素全真 (TrueType) 中文字型给自由软件界,全部以符合开放源码要求的 Arphic Public License 发放:
文鼎这几年间亦有更正部份中文字型。大家以可到以下站点下载:
但其实这四套字型早已收录在各大 Distribution 中,毋须自行下载及安装。
其实这 4 套字型质素颇不错,放大后或打印出来的效果都不错,文鼎科技亦不时有提供修正。但这四套字型却有 3 个弱点:
中文字笔划较繁复,令向量中文字型加上 Anti-Alias 在细尺寸显示 (如 CRT 萤幕) 时反而显得朦糊不清,看得很辛苦。微软窗口为改善以上问题,在新细明体中殖入了几套不同大小优化了的点阵字型,当在细尺寸时会显示已被优化了的点阵字而不是向量字,令其笔划结实清晰很多。
台湾的萤火飞 (Firefly) 在 2004 年把『文鼎PL细上海宋』和『文鼎PL简报宋』中的 16976 简繁体中文字、半角英数字和全角特殊符号合并后,加上 12点(9pt)、13点(10pt)及 15点(11pt)、16点(12pt) 四个常用大小的点阵字并合成一套新字型 - 『文鼎 PL新宋』 (AR PL New Sung, fireflysung.ttf)。这套字可以令 X Window 上的中文显示清晰许多,达到微软窗口上的效果。这项工程很浩大,萤火飞个人独力耗时半年完成。萤火飞更笑言这工程令他的近视深了不少,有只陪伴有两年鼠标亦被他 click 到壮烈牺牲。这位无名鼠标确实为自由软件中文代划下重要的一页。
现时这套字型已合并在 CJKUnifonts 计划中。
下载点:
相信很多人都知道香港人最常用的中文字集Big5源自台湾,当中欠缺了很多香港人常用的字,如深水「埗」、「鲗」鱼涌、「滙」丰、叶树「堃」和很多广东话字等等。香港特区政府发布的香港增补字符集 (HKSCS) 为这些中文字定位了标准编码,但文鼎自由字体自然没有包括香港增补字符集中的香港字。过往有不少 GNU/Linux用户会把微软窗口的新细明体 (MingLiu) 安装在 GNU/Linux使用,不过微软的细明体非常依赖 Hinting 技术,如用户的 GNU/Linux 没有开启 Hinting 功能,字体在放大时会有散开的。因为专利问题,早期大部份GNU/Linux 都没有开启 Hinting 功能。香港特区政府在两年前为推动 ISO 10646 国际编码,特别把一套包括简繁及香港字的参考字型及可在 GNU/Linux 运行的中文输入引擎放上网,供人免费下载。不过政府这套参考字型质素一般,其授权证条文更令所有 GNU/Linux Distribution 都未能直接收录。虽然安装过程并不算复杂,但足以令大部份 GNU/Linux 入门使用者行入止步。
开放系统研用会(OAKA)的主席 Zunix 一直很重视这个问题。2004 年尾就和陈成良(Akar)及袁锡良 (Wily) 等展开了「开源香港常用中文字体计划」,招集了一班志愿人仕,每隔两周聚集在一起造字。经过七个多月的努力,在 2005 年 5 月初已完成了三千多个香港字,只欠不到一成就能补完香港增补字符集的四千多个香港字。这三千多字不但质素颇佳,包括明楷两体,更以开放源码许可证发放。待完成后可以直接付运在所有 GNU/Linux Distribution 及任何系统中,免了安装的麻烦。
为方便安装及整合成果,Akar及Wily等已把「开源香港常用中文字体计划」的成果已并入CJKUnifonts。
居台的德国人高盛华 (Arne Götje) 先生为组合一组提供所有中日韩文字的字体。数年前,高盛华已把四套文鼎自由字型分别合并成两套包括简繁中文的字型 :
这几年修正了一些问题,亦加入了闽南话拼音字。2005年并入了由【开源香港常用中文字体计划】主动提交的香港字型和萤火飞点阵字。
下载点:
从以下网站下载最新的 Mingti 及Kaiti 的 tgz
用File Roller或真接用指令tar分别把ttf-arphic-uming_0.nnnn-1.tar.gz及ttf-arphic-ukai_0.nnnn-1.tar.gz中的uming.ttf和ukai.ttf解压出来并放到目录/usr/share/fonts/zh_TW/TrueType中。
# tar zxvf ttf-arphic-uming_*.tar.gz # tar zxvf ttf-arphic-ukai_*.tar.gz # cp ttf-arphic*/uming.ttf ttf-arphic*/ukai.ttf /usr/share/fonts/zh_TW/TrueType
重建 fontconfig 快取资讯并重新启动字型服务器。
fc-cache /etc/init.d/xfs reload
现在系统就会多了个 AR PL ShanHeiSun Uni 和 AR PL ZenKai Uni 两个的字型。
直接安装 ttf-arphic-uming 和 ttf-arphic-ukai 套件:
apt-get install ttf-arphic-uming ttf-arphic-ukai
现在系统就会多了个 AR PL ShanHeiSun Uni 和 AR PL ZenKai Uni 两个的字型。
Debian 3.1 中的 ttf-arphic-uming 和 ttf-arphic-ukai 套件可能会比较旧,如要最新版,请从以下网站下载最新的 Mingti 及 Kaiti 的deb档:
登入 root 帐户或在命令模式或终端机 (Terminal) 打 "su
" 进入 root 帐户:
$ su Password: 输入 root 的密码 #
先安装xdelta和libxdelta2套件:
# apt-get install xdelta Reading Package Lists... Done Building Dependency Tree... Done The following extra packages will be installed: libxdelta2 The following NEW packages will be installed: libxdelta2 xdelta 0 upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. Need to get 73.5kB of archives. After unpacking 270kB of additional disk space will be used. Do you want to continue? [Y/n] Get:1 http://ftp.hk.debian.org stable/main libxdelta2 1.1.3-6 [45.8kB] Get:2 http://ftp.hk.debian.org stable/main xdelta 1.1.3-6 [27.7kB] Fetched 73.5kB in 5s (13.5kB/s) Selecting previously deselected package libxdelta2. (Reading database ... 64726 files and directories currently installed.) Unpacking libxdelta2 (from .../libxdelta2_1.1.3-6_i386.deb) ... Selecting previously deselected package xdelta. Unpacking xdelta (from .../xdelta_1.1.3-6_i386.deb) ... Setting up libxdelta2 (1.1.3-6) ... Setting up xdelta (1.1.3-6) ... #
再安装刚下载的 deb。
dpkg -i ttf-arphic-uming_0.nnnn-1_all.deb ttf-arphic-ukai_0.nnnn-1_all.deb
现在系统就会多了个『AR PL ShanHeiSun Uni』和『AR PL ZenKai Uni』两个的字型。
在Arch Linux的extra中,有arphic字型的pkg:
使用以下命令就可以安装这两个字型:
pacman -S ttf-arphic-ukai pacman -S ttf-arphic-uming fc-cache
Google 手机平台里面的 Droid 字体, 阿帕奇公众授权。字体简洁清晰,可以用做日常屏幕显示。
研发天蚕字库的台湾中原大学数学系王汉宗教授先分别在 2000 和 2004 后捐出十套 WCL 系列字型 和 32 套新字型,全部以 GNU GPL 分发。2005 年,部份字体由于版权纠纷[1]而被迫下架,实属可惜。
这十套字体,只含 Big5 字集中繁体字。除了仿宋和粗钢笔外,其他都外观都比较花俏,适合用在海报、宣传单张之类。因为这十套字体原本只为 Windows 而设,所以在 GNU/Linux 问题有不少。直到最近已把大部份问题都已被修正了。
王汉宗在 2004 年再捐出 32 套字型。
下载点:
由房骞骞(FangQ)创建的开源组织“文泉驿”通过Wiki为开发模式,补充、修正了大量Firefly的点阵,将11X11(像素),12X12(像素),14X14(像素),16X15(像素)点阵汉字扩展到Unicode CJK统一表意字符集的20,902个汉字和CJK扩展A区的6,582。同时,10X10(像素),13X13像素和16X16像素汉字点阵也正在由志愿者通过他们的Wiki网站进行细致的优化。点阵汉字字体“文泉驿点阵宋体”于2005年6月释出第一个公开版本“文泉半两”(v0.5),之後陆续发布了改进版“苍龙”(v0.6),“北斗”(v0.7)和“嬴政”(v0.8),包含完整的CJK和CJK扩展A区汉字点阵的1.0版本“英雄”也已经在2007年11月4日正式推出。
另外,文泉驿在2007年9月推出了一款包含46000馀符号的双等宽点阵字体“Unibit”,使用高质量的中文点阵字符替换了GNU Unifont中不完整的中文支持。该字体完整地复盖了CJK统一字符集和CJK扩展A区的27000馀汉字。该字体的推出目标在于取代停止更新的GNU Unifont,从而为开源操作系统提供最基本的多语言字体环境。该字体的下载和说明信息如下:
在完成所有Unicode标准的7万馀汉字的多规格点阵字体的同时,“文泉驿”同步进行矢量汉字的制作工作(包括基于汉字笔画提取的矢量汉字制作和文鼎字体的完善)。
文泉驿项目的第一个矢量字体---文泉驿正黑体,在2007年6月开始内部测试,同年9月开始公测,释出0.2版,代号“紫萧”。目前已经基本可用,但仍有较多细节需要修正;目前最新测试版为0.4版的“夸父”。更多信息参见他们的主页。文泉驿项目目前的另一矢量字体项目为"文泉驿微米黑",该项目旨在对Google [Droid Sans Fallback]字体(仅3M)进行扩展和衍生,首期任务完成GBK汉字的补全工作。
香港特别行政区政府为推广 ISO 10646 而推出的参考字型,包括了简繁体及《香港增补字符集-2001》所增加的四千多字,共 34124 个字。这套字原由华康售给香港政府,虽然有关方面声称字体依从香港标准,却有多处不符合教统局所承认的《常用字字形表》规定的写法。
这套参考字型质素一般,授权证条文亦不自由。然而,开源香港常用中文字体并非未有跟从《香港计算机汉字字形参考指引》,不适合用在教课书或教学文件的印刷。
本身中港台三地的中文字形(Glyph)标准写法都有少许分别,例如:「告」在中台的标准都是「土」字,但香港标准中间的一直其实是穿头的。(大家可以比对报纸上的「告」和计算机上的告字分别)
不过这套《香港增补字符集-2001》参考字型,亦没有依照教统局的标准字形规定。例如「潜」字的标准写法,是右上方穿头的,写作「兂」;这套字型却制作成不穿头的「旡」;又如「话」字的右上方应为「千」部件,这套字型则制作成「干」部件。
若要用作中小学教材印刷,这套字型也许比CJKFonts/萤火飞字型接近标准一些,但仍有多处违反标准,教育工作者必须注意。
从以下网站下载最新的ming_uni.ttf.gz,再用gunzip把ming_uni.ttf.gz解压出来并放到目录/usr/share/fonts/zh_TW/TrueType中。
# gunzip ming_uni.ttf.gz
如果您是使用Fedora或Mandriva,请把ming_uni.ttf放入目录/usr/share/fonts/zh_TW/TrueType中。
# cp ming_uni.ttf /usr/share/fonts/zh_TW/TrueType
如果您是使用Debian3.1,请把ming_uni.ttf放入目录 /usr/share/fonts/zh_TW/TrueType中。
重建fontconfig快取资讯。
# fc-cache
如果您有使用字型服务器,请重新启动字型服务器。
# /etc/init.d/xfs reload
现在系统就会多了个名叫『Ming(for ISO10646)』的字型。
由华康科技提供的参考字型,包括了简繁体及《香港增补字符集-2001》所增加的四千多香港字,共 35399 个字。虽然有关方面声称字体依从香港标准,却有多处不符合教统局所承认的《常用字字形表》规定的写法。
台湾教育部标准 (Taiwan Ministry Of Education) 原作的字型所转换出来的全真字型:
东风字型在 2003 曾被发现存在版权问题,事缘东风字型中的 outline font 使用了由日立 printing solution 与 Typebank 公司制作的一套俗称「渡边」字型。事件发生之后,作者古川泰之于 2003 年 10 月 21 日 公开宣布停止有关东风字型的开发活动。现在的东风字型已经把涉及侵权的部份去掉,改用和田研字型代替。
参考连接
Sazanami 字型是使用 Common Lisp 由「和田研 (Wadalab) Fontkit」字型自动生成,目标是制作一套能代替东风的字型,这个专案仍在开发阶段,字型的授权为 BSD。
专案网站:http://sourceforge.jp/projects/efont/
Unfonts 韩文字型是目前最漂亮的韩文字型,它所包含的汉字亦可以说是自由字型里最好看的。它是由 HLaTeX 中的 type 1 font 通过 fontforge 转换成 TrueType font,授权为 GPL。
专案网站:http://kldp.net/projects/unfonts/
套件名称:ttf-baekmuk
下载点:http://kldp.net/projects/baekmuk/
微软曾在其网站发放现时计算机及很多网站常用的Arial、Times New Roman等共11套全真字型。微软虽然在2002年间将这些字型从其网站移走,但其EULA容许任何人再发放这些字型,所以我们可以合法地从网上下载及在任何平台上自由使用这些字型。如果您想显示网页和开启Word/PowerPoint时可以更接近在微软窗口的效果,最好安装这些字型。
下载点:
在 Debian 安装微软 CoreFonts 最简单,直接安装套件 msttcorefonts,它就会自动帮您下载及安装 11 套微软的英文字型。
apt-get install msttcorefonts
先确定您有安装下一列 rpm:
如果您没有安装 rpm-build,可以自行在Fedora第二张光盘找到rpm。亦可以在Fedora上选『系统设定』>『新增/移除应用程序』。
打入root的密码后,您就可以选择『程序开发 』中的『开发工具』,并按更新就把 rpm-build一拼安装到您的系网中。
到SourceForge Corefonts专案的 File区 下载列工具:
安装 cabextract-0.6-1.i386.rpm 。
# rpm -ihv cabextract-0.6-1.i386.rpm
检查一下msttcorefonts-1.3.4.spec看看有没有问题。留意如果您没有正版微软窗口,请把 %define has_windows_license "yes"
一行的值改成 "no"。那msttcorefonts就不会下载Trebuchet,以免引起法律上问题。
# Set this define to "yes" if you have a windows license. This will install # the Tahoma font also (that is distributed under the ie license, which # requires a valid windows license) %define has_windows_license "yes" #如没有正版微软窗口,请把"yes"改成"no" %define fontdir /usr/share/fonts/%{name}
用 rpmbuild 包括 msttcorefonts:
# rpmbuild -bb msttcorefonts-1.3.4.spec
rpmbuild就会根据msttcorefonts-1.3.4.spec一载十多套微软的英文字型并包封在一个新 rpm 档中。完成后,您会在目录/usr/src/redhat/RPMS/noarch/msttcorefonts-1.3-4.noarch.rpm,您只需要安装这个RPM就可以案装好那十一套字型。
# rpm -ihv /usr/src/redhat/RPMS/noarch/msttcorefonts-1.3-4.noarch.rpm
Redhat 于 2007 年 5 月发布了一套名为 Liberation(解放)的字型。这套字型包含以下 12 款常用的基本字型:
Liberation 字型的特色在于它们每一个字的宽度与微软的 Times New Roman, Arial 和 Courier New 是一样的,亦即是 "metric compatible" 或 "metric equivalent"。如是者,当您使用 Liberation 字型之后,在屏幕上显示的文档或网页将会跟在 Windows 上一模一样。
这套字型采用 GPL v2 授权,并加入一些除外条款,如使用 Liberation 字型的文件不需要也采用 GPL。
下载:https://www.redhat.com/promo/fonts/
DA Fonts (http://www.dafont.com/) 有大量免费的英文字型。