英语中有借用汉语的例子

译借(translation) :将汉语词汇通过翻译手段逐词地 借用英语表述形式,仅此一项汉语 借词已愈千。

(1)有改革开放时代特色的中国 英语词汇或短语:laidof f workers下岗工人,off icial profiteering官倒, Two civilizations两个 文明,Four modernizations四 个现代化,One China policy一个中国的政策,t riangle debts/chain debts三角债,constr uct clean politics廉政建设,ma croeconomic control system宏观调控体系,a collectiveowne rship employee集体所有制员工 ,bourgeois liberalism资产阶级自 由化,special economic(develo pment)zone(SEZ) 经济(发展)特区,Openin gUp/Opendoor policy开放政策,refo rm and openingup program改革开放,non state industries非国有工业 ,state manufacturers国有 生产者,floating population流动人口, vegetable basket project菜篮子工程,pl anned commodity economy计划经济,fai rly comfortable standard of living小康水平,iron rice bowl铁饭碗,enterpr ise contracted production system企业承包经营责任制 ,familycontrac t responsibility system家庭联产承包责任制 ,township enterprises乡镇企业 ,knowledge economy知识经济,cha rge充电(指工作一段时间后重 新走进校门扩充或更新知识),s piritual pollution精神污染,o ne country two system一国两制等。

(2)有历史文化特色的中国英语 词汇:Confucianism 儒家思想,Four Books四书,Five Classics五经,Eigh tlegged Essay八股文,Eight Power Allied Force八国联军,paper tiger纸老虎,Great Leap Forward大跃进,Cult ural Revolution文化大革命 ,Little Red Book毛主席语录(小红书), capitalist roader走资派,Gang of Four四人帮,Chinese herbal medicine中草药等;

(3)在书面中出现时,经常使用 引号的中国英语词汇、短语或句子 :running dogs走狗,work units工作单位,polit ical duty政治任务,counte rrevolutionary反 革命的,to get rich is glorious致富光荣等。

3.语义再生:在翻译形象化语言 时表现出明显的中国民族文化特色 ,这不但使外国人深感耳目一新, 回味无穷,犹如饱餐一顿异国佳肴 ,而且丰富了英语的表达方式。中 国英语中有一部分词汇、短语、句 子是从汉语意思译成英语后而生成 新的英语意思。例如:

(1)短语:birds nest燕窝,bears paw熊掌,work point工分,Chinese Wall长城,Red Guard红卫兵,beggar s chicken叫花鸡,bare foot doctor赤脚医生,hund red flowers百花齐放,ref ormthroughlab or劳动改造,work one's heart out呕心沥血等。

(2)成语、句子:people mountains and people seas人山人海,one arrow,two hawks一箭双雕等。

(3)复合词:即音译和译借词的 混合。例如,tea的词组就有t easpoon,tea cup,Mexican tea等。
参考资料: http://www.wwenglish.com/en/elements/6/2479.htm

其他例子:
台风:typhoon
孔夫子:confucius
豆腐:tofu
kowtow 磕头,叩头
例如: Be polite, but don't kowtow (to him).
shanghai -词源于上海(Shanghai):
诱骗或强迫(某人做某事)
例如: He was shanghaied into drug trafficking.
好久不见: long time no see:
麻将:majiang
 

你可能感兴趣的:(英语中有借用汉语的例子)