名诗我译(玛丽·奥利弗篇)——Hummingbird Pauses at the Trumpet Vine(停歇在凌霄花蔓上的蜂鸟)
译文、配图:真念一思作者:玛丽·奥利弗Whodoesn’tloveroses,andwhodoesn’tlovetheliliesoftheblackpondsfloatinglikeflocksoftinyswans,andofcourse,theflamingtrumpetvinewherethehummingbirdcomeslikeasmallgreenangel,tosoakhisdar