急情况头脑清楚,反应快,处理问题得当。今天是她上班的第一天。How are you
feeling now, Anna?
Anna: Excited, but a bit worried. I really want to make a good first impression.
Narrator: 没事儿,我教你几句和别人初次见面时常用的一些表达,比如:
你好,我们好像以前没见过面。Hello, I don't think we've met.
你一定是 Tom. You must be Tom.
我刚加入公司。I've just joined the team.
很高兴认识你。Nice to meet you.
你在这儿工作有一些年头了吧?Have you worked here long?
你看公司的销售经理 Tom Darcy 就在那边,你快去打个招呼吧。
Tom: (On the phone) Yah, no, yah, yah, yah, OK. I'll seal the deal, yah, no
worries. Yah, alright, see ya mate[meɪt], bye. (Hangs up)
Anna: Hello, I don't think we've met.
Tom: No.
Anna: You must be Tom. I'm Anna. I've just joined the team.
Tom: Uh huh.
Anna: Nice to meet you. Have you worked here long?
Tom: Sorry, I'm quite busy right now – I've got a big deal just coming through.
But let's get together sometime. Um... can you do lunch tomorrow?
Anna: You want me to do lunch? Well, I'm not very -
(Telephone rings)
Tom: Sorry, important client. Lunch tomorrow at 12.30 then?
(On the phone) Tom speaking. Yah! Frankie! So what's the latest, are we
on?
Anna: Well, OK then.
Narrator: 真棒!Anna, 你用了些挺好的表达来介绍你自己。遗憾的是 Tom 好像对你有点儿爱
搭不理的。
Anna: I'm sure he's just busy. But I'm a bit worried about tomorrow!
(The next day…)
Anna: (Struggling into the office carrying cooking implements) Good morning
Paul!
Paul: Good morning Anna, are you OK?
Anna: Fine, the kitchen's through there, isn't it?
Paul: Er, yes.
(Kitchen['kɪtʃɪn] noises as Anna starts preparing lunch)
Denise: Anna!
Anna: Oh hi, Denise!
Denise: What are you doing?
Anna: Cooking lunch for Tom.
Denise: You what?
Anna: Tom asked me to have lunch ready for 12.30.
Denise: Did he indeed[ɪn'diːd]?
Tom: Er, Anna.
Anna: Hi Tom!
Tom: What are you doing?
Anna: Spring rolls[rɒlz], followed by crispy['krɪspi] duck in black bean sauce[sɔːs].
Tom: No, I mean, why are you cooking?
Anna: Well, if I don't start now, it won't be ready for you by 12.30.
Tom: Oh, you misunderstood me, Anna. When I said "Can you do lunch?" it
didn't mean "Can you make lunch?" It meant "Are you available to come to
lunch with me?" In a cafe or something.
Anna: Oh!
Paul: Mmm... something smells good, but what's going on here?
Denise: Anna thinks it's her job to cook for people!
Anna: No, no, I misunderstood!
Tom: Anna just got a bit confused[kən'fjuːzd].
Paul: Well, never mind, it looks tasty['teɪsti].
Anna: There's enough for everyone if you want some.
Paul: I think that's a splendid['splendɪd] idea, we can have an office picnic['pɪknɪk]!
Anna: Yes!
Paul: Mmm, that sauce looks delicious.
Anna: Yes, it's my favourite.
Narrator: 看来 Anna 今天这个头儿还开的不错。让我们一起回顾一下她刚才用到的一些表达:
Hello, I don't think we've met.
You must be Tom.
I've just joined the team.
Nice to meet you.
Have you worked here long?
Narrator: 记住如果有人对你说 "Would you like to do lunch?" 意思可不是说让你给他们做午
餐。这句话的实际意思是我们一起吃个午饭吧。
好了,下次节目再会。
· 听力挑战 - 答案:
Tom 在 Tip Top Trading 公司的的职称是什么?
Tom is Senior['siːniər] Account manager. Tom 是高级财务经理。