Marseille
马赛(Marseille,英文也称Marseilles)是法国东南沿海利湾东北岸,濒临地中海的西北侧,包括福斯(FOS)及布克(B-OUC)等港区,原属于普罗旺斯省(Provence)。它是法国最大的商业港口,也是地中海最大的商业港口。
On the 24th of February, 1810, the look-out at Notre-Dame de la Garde signalled the three-master, the Pharaon from Smyrna, Trieste, and Naples.
Notre-Dame de la Garde 守护圣母圣殿
一座教堂,是马赛的一个重要的地理标志
Notre-Dame de la Garde (literally Our Lady of the Guard) is a Catholic basilica in Marseille, France. This Neo Byzantine church was built by the architect Henri-Jacques Espérandieu on the foundations of an ancient fort. The fort was located at the highest natural elevation in Marseille, a 149 m (489 ft) limestone outcropping on the south side of the Old Port of Marseille. It is an important local landmark and the site of a popular annual pilgrimage every year on Assumption Day, 15 August.
the three-master三桅的船
the Pharaon 法老号
Smyrna 土麦那 土耳其西部的一座港口城市
Trieste 的里雅斯特, 意大利东北部边境港口城市。位于亚得里亚海东北岸、伊斯特拉半岛的西北侧、的里雅斯特湾的顶端,西距威尼斯113公里,历史上是日尔曼、拉丁和斯拉夫文化的交汇点
Naples 那不勒斯(意大利西南部港市)
look-out 了望台 signal vt.向...作信号, 标志, 用信号通知
As usual, a pilot put off immediately, and rounding the Chateau d'If, got on board the vessel between Cape Morgion and Rion island
a pilot 飞行员; 小飞机; 领航员; 在这里应该是领航员的意思
put off 用法很多
1,推迟(约会、旅行、访问等);推迟(和某人的)约会;拖延;延期:
We've invited friends to supper and it's too late to put them off now. 我已邀请朋友来吃晚饭,现在取消已来不及了。
2,抛弃;摆脱;脱去;脱掉(衣、帽等);除去:
Why don't you put off your coat? 你为何不脱掉外衣?
3,暂时把(某人)打发掉;把(某人、要求等)搪塞过去;支吾;推托;规避:
I put him off with a promise to pay him next week. 我搪塞他说下星期给他付钱。
4,打扰;使苦恼;使心烦:
Don't put me off when I'm trying to concentrate. 我正在集中注意力,别打扰我。
5,关掉,关上(灯、收音机等):
Did you put off the light when you left home? 离家时你关灯了吗?
6,阻止;劝阻;使没有勇气(做某事);使对…失去兴趣:
He was trying to make a serious point,but people kept putting him off by shouting. 他想提出一个严肃的论点,但听众一再大声叫嚷,使他讲不下去。
7,使反感;使倒胃口;使生气;使不高兴:
He's a good salesman,but his offhand manner tends to put people off. 他是个很好的推销员,可他那随便的举止容易使人反感。
8,骗售;骗人接受;用欺骗手段卖掉;混用(伪钞等):
He was several times caught trying to put off a counterfeit ten-dollar bill. 他几次被人发现企图混用掉一张10元的伪钞。
10,让…下车(或飞机等),让…上岸:
I asked the bus driver to put me off near the hotel. 我请公共汽车司机在宾馆附近让我下车。
11,使入睡;使麻醉;使昏迷:
A cup of hot milk will put you off to sleep better. 喝一杯热牛奶你会睡得更踏实。
12,虚度,空费 [口语]使分心
9,把(船)从岸上或另一船上放下;使(船或船员等)离岸;出航:
The ship put off at last. 船终于启航了。
the Chateau d'If 伊夫堡是法国南部地中海沿岸大港--马赛的门户,离海岸约有2千米
Cape Morgion and Rion island 摩琴海岬和里翁岛
Immediately, and according to custom, the ramparts of Fort Saint-Jean were covered with spectators; it is always an event at Marseilles for a ship to come into port, especially when this ship, like the Pharaon, has been built, rigged, and laden at the old Phocee docks, and belongs to an owner of the city
the ramparts n.垒, 城墙, 壁垒
Fort Saint-Jean 是马赛的一个筑城, 筑垒
a fortification in Marseille, built in 1660 by Louis XIV at the entrance to the Old Port.
spectator n.观众, 目击者, 旁观者
port n.港, 机场, 航空站, 货物和乘客的入口
rig v.为装配帆及索具
lade vt.装满, 装载
at the old Phocee docks
男主登场了
a young man, who, with activity and vigilant eye, watched every motion of the ship, and repeated each direction of the pilot
activity and vigilant eye adj.机警; 警惕的,警觉的; 警戒的;
He has to learn how to remain vigilant through these long nights.
他得学会如何在这漫长的黑夜里保持警觉
He was a fine, tall, slim young fellow of eighteen or twenty, with black eyes, and hair as dark as a raven's wing; and his whole appearance bespoke that calmness and resolution peculiar to men accustomed from their cradle to contend with danger
slim adj.瘦的, 微小的, 苗条的
raven n.大乌鸦
bespoke adj.预定的; 定制的
resolution n.决心
peculiar to adj.奇特的, 特殊的, 罕见的
cradle n.摇篮; 支船架; 发源地
Off Civita Vecchia we lost our brave Captain Leclere
Civita vecchia is a town and comune of the Metropolitan City of Rome in the central Italian region of Lazio. A sea port on the Tyrrhenian Sea, it is located 80 kilometres (50 miles) west-north-west of Rome, across th eMignone river. The harbour is formed by two piers and a breakwater, on which is a light house. The name Civitavecchia means "ancient town".
with an air of considerable resignation 船主带着稍微放松一点的口气问
"Well," he agreed, with sulky resignation; "you must have it your own way, I suppose."
“哦,”他附和着说,一付废然而止的神气;“你一定要照你自己的办法,我想是”。
With an air of resignation, she arranges chairs for the visitors almost before the first greetings are exchanged.
甚至在彼此开口寒喧之前,这位妇女就带着无奈的神色为客人摆好了椅子。
Holmes leaned back in his chair, placed his finger-tips together, and closed his eyes, with an air of resignation.
福尔摩斯靠在椅背上,两手指尖对顶,闭上了眼睛,显出一副洗耳恭听的神情。
"You see, "said the young man,with an air of sorrowful resignation, to Faria, "that God deem sitright to take from meany claim to merit for what you call my devotion to you.
“你看,”年轻人带着一种悲哀的、听天由命的口气对法利亚说,“你说我肯为你牺牲,但上帝认为这种赞誉我是不应该接受的。
All hands obeyed, and at once the eight or ten seamen who composed the crew, sprang to their respective stations at the spanker brails and outhaul, topsail sheets and halyards, the jib downhaul, and the topsail clewlines and buntlines.
spanker n.急行的人
brails vt.用卷帆索卷, 用抄网捞 n.卷帆索, 抄网
outhaul n.驶帆索 downhaul n.收帆索,落帆索
topsail n.上桅帆
sheets 被单; 纸
halyards n.吊索, 升降索
jib n.船头的三角帆; 铁臂
clewlines buntlines Clewlines and buntlines are lines used to handle the sails of a square rigged ship