Android 9 Pie is available for Google Pixel phones today

Google has announced that the final, shipping version of the newest Android update is available for all Pixel phones today.
谷歌(Google)宣布,最新Android升级版的最终发布版将于今日提供给所有Pixel手机。
And, as usual, it has announced a name to go along with the over-the-air update: “Android 9 Pie.”
而且,和往常一样,它宣布了一个云更新同步的名字:“Android9Pie”。

  • announced宣布( announce的过去式和过去分词 ); 通知; 广播; 声称
  • final最后的,最终的; 决定性的; 不可更改的; 决赛; 结局; 期末考试; 〈口〉末版
  • newest最新的
  • Android似人自动机; 机器人; 基于Linux平台的开源手机操作系统,主要使用于便携设备。目前尚未有统一中文名称,中国大陆地区较多人称为安卓
  • available for可供…之用的
  • Pixel像素
  • phonesparticipating hybrid option note exchangeable securities 持有人有权分享利益的混合选择性可兑换的有价证券; 电话( phone的名词复数 ); 电话听筒; 工具; 说某种语言的
  • as usual像往常一样; 照旧; 如故; 仍然
  • go along with一起去,赞同,附和
  • Pie馅饼,派; 爱说话的人; 喜鹊; <美俚>容易得到的称心东西,容易的工作; 使杂乱;

Android 9 Pie’s headline features are the same ones that we revealed back in May: a “Digital Wellbeing” dashboard, a new gesture-based navigation system, and other AI-enhanced improvements to the UI.
Android9Pie的标题功能和我们5月份展示的相同:“数字幸福”仪表板,一种新的基于手势的导航系统,以及其他人工智能增强的用户界面改进。
It also received many subtle improvements to the overall look of the software, including a new status bar that’s designed to work better with notches.
它还得到了许多微妙的改进,整体外观的软件,包括一个新的状态栏,旨在更好地工作。

  • headline头条新闻; 大字标题; 新闻提要; 给…加标题; 担任主角
  • revealed揭示; 显示( reveal的过去式和过去分词 ); 泄露; 启示
  • back in用臂部或背部与对方接触
  • Wellbeing健康,幸福
  • dashboard仪表板; 仪表盘; 仪表的控制盘; 挡泥板
  • improvements改进; 改善; 改良; 增加或修改( improvement的名词复数 )
  • subtle微妙的; 巧妙的; 敏感的; 狡猾的
  • status bar状态栏
  • notches刻痕; 等级; V型痕迹( notch的名词复数 ); 水平
    However, the official release will not include all of the features that Google announced at Google I/O. The main things that will be missing are the Digital Wellbeing features, including the usage dashboard, app times, and a “wind down” setting for when you go to bed.
    然而,官方发布的版本不会包括谷歌在Google I/O上宣布的所有功能。它将缺少的主要功能是数字幸福功能,包括使用仪表板、应用程序时间和睡觉时的“关闭”设置。
    Instead, those features will be offered as a beta for Pixel users right away.
    相反,这些功能将作为测试版提供给Pixel用户。
    The actual release will come in the fall; Google says “Android One and other devices coming later this year.”
    真正的发布将在秋季;谷歌表示,“Android One和其他设备将在今年晚些时候发布。”
    One can assume that among the “other devices” will be the new Pixel 3 phones.
    人们可以假设“其他设备”中将有新的Pixel 3手机。
    The signup for the beta will be at this link.
    注册的测试版将在此链接。

The other missing feature is “slices,” which allows apps to surface some of their functionality into search.
另一个缺失的功能是“切片”,它允许应用程序将其部分功能暴露到搜索中。
For example, if you typed “Lyft” in the main search, you’d get a button to call a ride without opening the Lyft app.
例如,如果你在主搜索中输入“Lyft”,你就会得到一个按钮,可以在不打开Lyft应用程序的情况下调用LIFT。
Google says that feature will also launch in the fall.
谷歌表示,该功能也将在秋季推出。

As usual, Android 9 Pie is coming first to Pixel users and will arrive for other Android phones later.
与往常一样,Android9Pie将优先面向Pixel用户,并将在稍后推出其他Android手机。
However, Google has the potential to finally show progress in its efforts to get other Android manufacturers to update quickly this year.
然而,谷歌有可能在今年让其他Android制造商快速更新的努力中最终显示出进展。
Several manufacturers participated in the Android P beta program, including Sony, Xiaomi, Nokia, Oppo, Vivo, OnePlus, and Essential.
几家制造商参与了Android P测试版,包括索尼、小米、诺基亚、Oppo、Vivo、OnePlus和Essentiant。
If any of them are able to release Android 9 Pie updates quickly, that would be a good sign.
如果他们中的任何一个能够快速发布Android9Pie更新,那将是一个好兆头。

In fact, in its blog post today, Google claims the devices that were in the Android P beta program will receive the Android 9 Pie update in a timely manner:
事实上,在今天的博客文章中,谷歌声称Android P测试版中的设备将及时收到Android 9 Pie的更新:

Devices that participated in the Beta program from Sony Mobile, Xiaomi, HMD Global, Oppo, Vivo, OnePlus, and Essential, as well as all qualifying Android One devices, will receive this update by the end of this fall!
参加Beta计划的设备来自索尼移动,小米,HMD环球,Oppo,Vivo,OnePlus,以及所有符合条件的Android One设备,将在今年秋天结束前收到这一更新!
We are also working with a number of other partners to launch or upgrade devices to Android 9 this year.
我们还与其他一些合作伙伴合作,在今年推出或升级Android 9设备。

THE NEW GESTURAL NAVIGATION FEATURE HAS BEEN POLARIZING
新的手势导航功能已经被极化了。

Most of the features in Android 9 Pie have been well-received in the beta.
Android9Pie的大部分功能在beta版中都得到了很好的接受。
The system has a more advanced battery management system, which Google says is powered by AI.
该系统有一个更先进的电池管理系统,谷歌称该系统由人工智能提供动力。
App actions surface common app actions as buttons in the main Android launcher.
APP操作将常见的应用程序动作作为主Android启动程序中的按钮。
Text selection has significantly improved with a magnifier and smart text selection.
使用放大镜和智能文本选择显着地改进了文本选择。
But the new gestural navigation system has been more polarizing.
但是,新的手势导航系统已经更加极化。

Early betas of Android P had significant “jank,” which is to say moving UI elements around felt choppy and not at all fluid.
早期的Android P测试版有显著的“jank”,意思是说,移动UI元素会感觉起伏不定,而且完全不流畅。
Things have improved significantly in later betas, but the swiping still feels a little less intuitive than the iPhone X’s gestures to many users.
在后来的测试版中,情况有了很大的改善,但是对很多用户来说,滑动感觉还是比iPhoneX的手势要差一些。
There’s an option to turn it off and go back to the traditional Android three-button setup if you don’t like it.
如果你不喜欢的话,可以选择关闭它,然后回到传统的Android三键设置。

As for the name, well, “Pie” is not really a shock.
至于名字,嗯,“派”并不是一个真正令人震惊的东西。
It was the obvious choice, and Google went with it.
这是显而易见的选择,谷歌也同意了。
The extra emphasis on the version number is interesting, though: Google refers to it as “Android 9 Pie,” and the URL for the OS is simply android.com/9.
不过,对版本号的额外强调是有趣的:Google把它称为“Android 9派”,而操作系统的URL只是android.com/9。

If you have a Pixel phone, over-the-air updates should begin rolling out today.
如果你有一个Pixel电话,在线更新应该在今天开始。

  • be missing散失;落;失踪;缺
  • wind down绞下,接下
  • go to bed去睡觉; 安歇
  • right away就; 立刻,马上; 当时
  • come in进来; 到达; 当选; 取得
  • this year今年; 本年度
  • assume that假设
  • some of一些
  • For example例如, 譬如; 拿 ... 来说

你可能感兴趣的:(Android 9 Pie is available for Google Pixel phones today)