一个苹果带来的愉悦

文章开篇,想让大家先give a wild guess(随便猜猜这个词的意思)

Adam's apple

今天在上班路上听Podcast, 当主持人解释这个词的时候,我几乎是在城铁上笑出了声来。一瞬间觉得英语这门语言的确是有趣,继而又加深了对英语的喜爱之情。我知道很多人一提到学语言,不论是英语还是日语,西班牙语还是德语,总觉得是一件非常困难的事情。我曾经也有过强烈的厌倦感,但是每次出现像今天这样让我惊喜的词汇时,我又会重新燃起对语言的热爱。

上面的这个词专指男人的喉结,或许很多人知道这个词,但是这是我第一次学习到这个词组。当时看到的时候我就很兴奋,脑海里瞬间冒出无数个问题:

为什么是苹果?不是橘子,葡萄或者是梨子?
为什么是Adam的苹果,不是Jason, Peter, Ben的苹果?
为什么要用亚当的苹果来形容这个部分,有什么特别的典故或者是含义么?
如果和我猜想的一样,这里的亚当是亚当和夏娃典故里的人物的话,有没有夏娃的苹果呢?

抱着这样一堆的问题去搜索wiki,找到了两个来源的版本:

  1. 根据韦伯词典,因为亚当在偷吃禁果的时候有一块卡在了喉咙处,所以鼓出了一块,变成了日后成熟男人的标志性之一。(看来以后吃苹果要小心,一不小心卡住变男人

  2. 根据语言学家Alexander Gode的说法,喉结从拉丁文翻译过来的时候就翻译错了。原本表示男人的词在拉丁语里和Adam很像,而表示肿块的词又和苹果很像,慢慢就变成了Adam's Apple。

不论来源如何,Adam's apple这个词都蒙上了一层神秘的色彩。我个人更喜欢第一个说法,因为亚当、夏娃和禁果的故事更让我记忆深刻。后来我又通过这篇文章知道了为什么女人没有Adam's apple. 这一路带着问题去找答案的愉悦感让我忽略的英语的枯燥感,在阅读维基百科看似特别无聊的文字里也找了乐趣,顺便也学习到了复杂的词汇laryngeal prominence(喉结的学名)。当我完成这一系列阅读后,猛然发现自己已经沉浸在英语学习快半小时,而且是我自己主动的专注的带着问题寻找答案的学习。这种畅快的感觉,我想只有有过类似经历人才会懂。

一个简单的英语词组不仅激发了我学习的热情,更是让我明白了找到心中所爱的重要性。

只有找到了自己喜欢的东西,才能激发flow的状态,才能享受整个过程,才会更有效率,才会有最佳的结果。

我一直羡慕能从事自己所喜欢的人,那种源自心底热情让他们能排除干扰,克服困难,在沉浸的状态享受极速的成长。
希望自己能早日变成能让自己羡慕的那个人。

[每日一句]

It's easier to spread joy, enthusiasm and passion to your friend when you're brimming with it.

20160920 52m

你可能感兴趣的:(一个苹果带来的愉悦)