写在前面:
针对某个自诩正宗的某某学长团队的明讽暗刺,各种潜伏刺探,恶意诋毁,我们都心知肚明。在此奉劝一句:认真做好自己,没有必要天天到处乱吠,显得自己很厉害的样子。这种行为真的很low!我们一直低调,从不主动诋毁别人,但不代表我们好欺负,请某某人自重,不要辱没了高翻出身的身份。做好自己,服务好才是最应该做的事情。不了解我们的小伙伴请戳:聊一聊学长们的创业史。
做一个温情的团队,我们一直在努力。团队成立三四年以来一直在一手抓课程,一手抓公益(不定期举办各种考研答疑讲座,免费对接考研学长学姐进行爱心复试答疑,免费模拟面试,免费一对一考研咨询答疑,免费提供各种备考资料等等)。学长们也是从考研一路走过来的,深知考研不易,因此我们也在力所能及的范围内给大家提供更好的备考服务,感谢大家的支持,偏信则暗,兼听则明,事实如何,时间自有定论。祝大家学习愉快。感兴趣的小伙伴可以翻翻我们的公众号文章,相信你们会有满满的收获。
最新喜报更新
据不完全统计,今年英语笔译43人进入上外高翻复试,录取36人,团队学员有21人考入(前五进三)!口译60名进入上外高翻复试,录取35人,团队学员有18人考入(前五进四,口译状元学员初复试第一名)!朝鲜语口译1人(第二名,总录4人),西班牙语口译2人(分列第一三名,总录6名)!一大波经验贴正在来袭哈!2018年中国高翻团队学员再次荣登上外高翻初试口笔译双状元!!口译状元系团队课程学员和资料学员,笔译状元系团队资料学员!中国高翻团队连续四年蝉联上外高翻统考+推免状元!2018年学员取得最高总分410分(口译状元),翻译最高分140分,基英最高分90分,百科最高132分!口译学员前四名均是团队学员!!!
另外,今年统考已有不少学员被东南大学,北外,华师大,上理工,复旦大学,贸大,上师大,人大,南大,日本同志社大学等高校录取!喜报持续更新中!
团队学员统考和保入的翻译高校已有:上外,北外,广外,贸大,北大,北师大,外交学院,南大,南师大,南京理工,华东理工,同济,上大,上师大,上交大,复旦,华东师大,厦大,福大,华南理工,暨大,中大,宁大,人大,武大,湖大,苏大,中南大学,电子科技大,深大,西南大学,东南大学,英国纽卡斯尔大学等。其中上外高翻考入率达六成!广外每年考入数十人,其他学校均有多人考入!
编者注:
文娇童鞋系中国高翻团队课程学员,以下为经验贴原文,独家授权发布(其他高校和专业的经验贴陆续发布中,包括小语种,敬请关注哈):
2018川大口译考研成功经验分享
今年有幸上了川大口译,不过我是以低分飘进去的哈哈哈!还是很开心!这一路走来帮助我的人也太多了。写个经验贴,帮助一下学弟学妹们。我之前3-7月份一直是准备考上外,觉得那就是梦想的天堂!后来到七月底,自己感觉有些吃力了,因为在符学长上外刊和翻译,比较了一下其他小伙伴的水平和自己的,差距还是有点大,自己没有一套系统的方法,觉得上外难,可是没有为它付出更多。后来择校的时候就选择离家近的重庆四川了,因为除了上外没有一所学校能劝说我去一个全新的城市、离开父母生活,四川大学是第一批mti院校,它的师资设备我觉得都很赞,再加上自己想去一个综合性院校,就做了这个选择,不过结局始终是让人很满意的!
1.翻译
翻译这门课跟着符学长团队和武峰老师的课一直在走,收获还是很大。我还记得第一次报学长的课,当时才去成都玩了回来,时间紧迫,又要交作业,就匆忙交上去了。哪知道第一次就被当做“范文”用来评讲。学长很犀利,很严格,我的语法问题太多了,这也让我第一次真正审视自己,开始在翻译后不再自我感觉良好,就养成习惯怕被再一次说。学长就像我学翻译的启蒙老师一样,真的很感激。还有就是武峰老师的课比较大众化,一般考非文学翻译(当然也包含文学翻译)的都挺适合,里面的方法,包括武峰老师讲课的方式,都很吸引人。关键就是每天都要做,要练手。你骗了它它就会骗你的。就之后一直跟了武峰老师冲刺班,强化班,一路走了下去!参考书的话主要就是《简明英语教程》、黄皮书还有真题。翻译这门课考了119,词条我很多不知道,可能后面段落翻译拉了分上了吧,总之就是多练,练了多思考,总会有提升。
2.基英
今年基础英语66。基础英语川大考的比较难,挺多同学今年基英没有上线,总分有360+都被刷了,真的很可惜。川大考完形填空,阅读和作文。完型我用的考研英语的完型练手,但还是相对来说考研英语有点简单了。阅读建议用gre练手。作文的话平时多读读chinadaily,学长分享的外刊,它的作文题材会出让你写得出论点的很长很长a4纸,关键是平时阅读注意一个总结归纳,要找出文中基本观点问题就不大。
3.百科
百科我是买的去年川大学姐的书,据说是川大老师出的,超级厚一本。小黄书我也用了,背了好几遍,但是就是经济没背,今年吃了大亏,60%左右都是经济相关词汇,我一脸懵逼。。。还考了海上丝绸之路,赋比兴,等等,经济类居多!不能因为不喜欢不背!!血的教训啊,所以只有106百科。今年应用文考了广播稿,是香山公园整改之后,写给游客的,虽然没有复习到此类题材,但是大概的格式还是清楚,应用文重点就是格式问题,考前用了52mti的应用文宝典,归纳得还是很全。大作文比去年的简单,立意比较好立,题目我忘了。。
政治我就没有资格说了,政治我总分61,今年川大还好没划到65,我最后一个月政治花的时间特别多,几乎每天早上就看政治,可是投入与回报不成正比,还是挺难过的。考完就对了答案,知道选择题是完蛋了,好在是上线了。
考完也过去太久了,希望各位学弟学妹好好加油!川大等你们!
by 文娇
2018.4.3
2018年上外高翻&其他高校MTI经验贴汇总(不断更新):
【新鲜干货经验贴 】2018上外高翻笔译初试第二名经验贴(经验贴系列-第一帖)
专四良好,通过三笔二笔的我成功考入上外高翻笔译(附详细书单,经验贴系列-第二贴)
【收藏】诠释世界,成就未来--我的上外高翻口译备考之路!(口译初试第四名,经验贴系列-第三贴)
普通二本英专生二战华东师大口译成功经验(初试+复试干货分享)
【精华】跨考生二战上外高翻翻译学,初试复试第一名 ,宝贵且详细的经验传授!(经验贴系列-第四贴)
硬被学长喊来复试,成功考入上外高翻口译!佛系英专生的传奇逆袭之路!(经验贴系列-第五贴)
【精华收藏】2018上外高翻西班牙语口译统考状元经验贴,初试+复试,超详细!(经验贴系列-第六帖)
更多经验贴点击下面查看(不断更新):
2018上外高翻笔译少民骨干拟录取复习经验
持有六级,catti,高口证书的非英专生的上外口译成功跨考之路(中国高翻团队学员)
2018上外高翻MTI笔译跨考经验贴
2018东南大学MTI翻译硕士考研经验贴(初试+复试)
A、课程报名:
4月课程报名+4月该为考研准备些什么?
B、推荐加群学习:
2019上外高翻考研群:642293493(上外高翻小语种也可加入学习)
2019北外高翻考研群:242079719(北外高翻小语种也可加入学习)
2019广外高翻考研群:324837196(广外高翻小语种也可加入学习)
2019翻译硕士考研群:466165375
2019贸大MTI考研群:559680961
2019复旦MTI考研群:264018071
2019南大MTI考研群:429549042
2019南师大MTI考研群:301426934
2019北大MTI考研群:621420886
2019外交学院MTI考研群:477902022
2019北师大MTI考研群:607156524
2019武汉理工MTI考研群:437882247
2019华东师范大学MTI考研群:417119583
2019上外贸MTI考研群:499917250
2019西外MTI考研群:678091794
2019天外MTI考研群:454374188
2019川外MTI考研群:467196996
2019川大MTI考研群:739456143
2019考研英语学习群:481473578 (非翻硕考研加群)
CATTI学习群:624313653 (catti考证加群)
2019MTI考研/外刊分享三群:698772877 (翻硕考研加群,非翻硕勿加)
C、推荐阅读:
原创精华文章汇总(MTI/MA/CI/CATTI/翻译/写作/精读/单词/外刊)(各大高校真题和经验贴集合)