【演出,戏剧】FAUST. DER TRAGÖDIE ERSTER TEIL

【演出,戏剧】FAUST. DER TRAGÖDIE ERSTER TEIL_第1张图片

时间:am Di. 25.09.2018, um 19:30

地点:Staatstheater Darmstadt, kleines Haus

演出时长:约2小时45分钟

简介:

"Und Fluch vor allen der Geduld!" (Goethe. Faust)

在一开始,他什么都不能,也不想要了。除了沮丧之外,浮士德什么都没学到也没感受到。如今他要尝试魔法,也以失败告终。伟大的学者也会有局限,不是什么都能做的。最终他迎来了魔鬼的挑战。浮士德要向自己的肉体挑战,证明自己足够强大并且得到的始终不够。。。。。德语介绍太文艺了,实在看不懂了囧囧囧囧囧。。。请看原文把:

Am Anfang kann und will einer nicht mehr. Faust hat alles gelernt und fühlt nichts - außer Frustration. Nun versucht er es mit Magie. Auch das scheitert. Der Geist, den er beschwört, gibt ihm aber einen Sinnspruch mit auf den Weg, den er nicht verwindet "Du gleichst dem Geist, den du begreifst, / Nicht mir!" Der große Gelehrte soll demnach auch Grenzen haben, soll nicht alles können, nicht alles sein können. Eine Herausforderung, die letztlich den Teufel auf den Plan ruft. Faust will nun dem Leibhaftigen beweisen, dass er stärker ist und nie genug bekommen kann. Der Pakt, den er eingeht, fußt auf dieser Hybris. Er fragt herausfordernd: "Was willst du, armer Teufel, geben?" Und Mephistopheles wirft Köder um Köder aus, aber Faust wird sich - zumindest im ersten Teil der Tragödie - nicht dazu hinreißen lassen zum Augenblick zu sage, er möge verweilen, weil er so schön sei. Sein Wille, die Kränkung eines begrenzten Daseins zu überwinden, ist zu stark. Auf diesem abenteuerlichen Trip wird eine aufrichtig Liebende und ihre ganze Familie verwüstet und neues Leben altem Größenwahn geopfert.

Fausts Streben ins Unbedingte spiegelt die massive Expansion unserer Zeit. Unser Bewusstsein von Begrenztheit auf unserem Planeten steht in keiner größeren Relation zur handelnden Akzeptanz dieser Grenzen. So gesehen, ist Faust auch ein hellsichtiger Befund einer ganzen Zivilisation, welche an dem Ast sägt, auf dem sie sitzt; einer rastlosen Zivilisation, die alles tut, um nicht das Abwarten oder Geduld lernen zu müssen. Um sich nicht ihrer selbst gewahr zu werden.

你可能感兴趣的:(【演出,戏剧】FAUST. DER TRAGÖDIE ERSTER TEIL)