希望永远都在

希望永远都在_第1张图片

《NEVER FALL DOWN》这本书终于看完了,前前后后花了将近一个星期的时间。拿起又放下,然后再拿起,直到故事结局。

书的中文名翻译为《希望永远都在》,作者:Patricia McCormick(帕特里夏·麦考密克);中文翻译者:刘冉。这是一本回忆性质的纪实体小说,小说的主人公叫Arn chorn·Pond(安可·庞德),被美国人彼得·庞德在泰国的难民医院里收养。

既然是基于回忆,那么难免会有遗漏,或者说是遗憾。但鉴于小说作者和文中主人公富于感情的长时间相处并采访所得,以及自己不懈的验证与研究,还是希望事情的真相能够呈现出来,并大白于天下展示给所有读者,由此可见其用心良苦。

小说中的主人公安可·庞德(简称“安”)是柬埔寨人,在他年少时不幸经历了一场关于国家政权的更迭动乱与动荡不安。通篇以“红色高棉”充斥在小说字里行间,这是一个激进共产主义政权,这样的组织被称作“安卡”,他们肆无忌惮,不断压迫无辜百姓。难免让人想到我大天朝政府过去的“峥嵘岁月”,让人久久难以释怀。

兴,百姓苦;亡,百姓苦。

安可的家人被迫离散,自己后来被红色高棉挟持为廉价劳动力。不管是老人、女人还是儿童,迎接他们的将是饥饿、劳累、疾病和死亡,好在安自己有音乐天赋才能多次免于一死,但在他看来却是生不如死——身边的人不是因为饥饿致死就是无法劳动而被打死,他觉得活下去已经没有任何意义。

苍天有眼,人性未泯。总会有善良的人出现给予他们帮助,如:老乐师,新乐师麦克,卫兵桑波,厨房女孩,泰国医院,美国第一先生——彼得·庞德……等等。

胜利始终站在正义这边,安最终靠着坚强的意志活了下来。他经历了常人难以相信的残酷事实,但在读者看来只能通过小说文字去想象和填充,那段不堪的岁月已然无法弥补,也终将成为历史不可或缺的一部分而被世人铭记。

安在成年后回到了自己的故土柬埔寨,并创建了生活艺术团,他将自己的一生都贡献给全世界的人道主义事业,通过自身的真实经历为世人讲述着过去的悲惨与无奈。是的,历史会随着时间的推移逐渐淡去,但总有人会记忆犹新,总有人敢于说出真相,并试图让人们了解、熟知,并能够不断改变这个世界。

我想主人公也不十分情愿揭开往年的伤疤,除非有人真正出于关心和同情,否则一旦提及或每次被迫回忆起,总是那么触目惊心难以相信。犹如《少年派的奇幻漂流》中艰难存活下来的派,有些事情不是自己亲身经历就很难体会,个中滋味又有几人知?那些不堪回首的往事憋在心里是个结,说出来是块疤。

于是想到前段时间看过的电影《LION》,也讲述了异曲同工的人生经历,同样是主人公小时候经历了磨难,后来被好心人收养,长大后想要回到故乡最终如愿以偿。这类的改编都是BASED ON A TRUE STORY.所以容易产生代入感,让人投入情绪并深陷其中无法自拔。

希望永远都在,无论我们过去或现在处于何种困境,始终要相信一切都会过去的,美好的未来在不远的前方正在向我们招手!

你可能感兴趣的:(希望永远都在)