【鹅妈妈童谣】No.42-cobbler cobbler,mend my shoe

【鹅妈妈童谣】No.42-cobbler cobbler,mend my shoe_第1张图片
图片发自App


【童谣】

Cobbler, cobbler, mend my shoe,

Get it done by half past two;

Stitch it up and stitch it down,

Then I’ll give you half a crown.

鞋匠,鞋匠,2点半前补好我的鞋。

一针上,一针下,我会给你半个克朗。

【童谣文化】

童谣里面有个猫小姐需要补鞋,前面两幅图中她一直只是在提自己的要求,可是鞋匠头都没有抬,到第三幅图鞋匠表达出觉得猫小姐并没有说出magic word魔法词汇,而接下来猫小姐说出了“please”之后,猫小姐自己的嘴巴似乎也微微咧开了,而鞋匠扭转过去的头也显示出鞋匠乐意地答应了。

那么我们借机了解一下“please”的用法。

❶通常在陈述句句首

Please, I'm doing the listening test.

拜托!我正在做听力练习(潜台词:能不能安静些)

❷礼貌请求“…可以吗?”

一般在疑问句的句尾,礼貌请求别人帮忙的正确用法

May I leave early today, please?

我今天可以早点走么?

Could I have a cupcake, please?

能帮我拿一个纸杯蛋糕吗?(点餐礼貌用语)

❸与Yes连用“礼貌致谢”

Would you like a cup of tea? 来杯茶吗?

Yes, please. 好的,谢谢(点餐礼貌用语)

总结:

(1)清晰下达指令

Please放前面,大多表示命令和指示,要慎用!

(2)礼貌请求别人帮忙

Please放后面,并使用疑问句的形式

或情态动词的疑问句形式Could you...,Would you...,May I...

【词汇】

1. cobbler [ˈkɒblə] n. 补鞋匠

2. mend [mend] v. 修补

3. shoe [ʃu:] n. 鞋

4. stitch  [stɪtʃ] v. 缝线(s后面接p、t、k且在重读音节,s需发清音不送气,可以按照浊辅音来记忆)

5. crown [kraʊn] n. 克朗(英国的货币单位:克朗 )

【讲解】

❶ 押韵 shoe~two /u:/,down~crown /aʊn/

❷ 连读 men(d) my 括号里/d/不完全爆破,做口型停顿不发音

get⌒it辅元连读,接down前者/t/失去爆破,pas(t) two前后辅音一致省去前者读音

stitch⌒it⌒up连续辅元连读,and弱读,stitch⌒it辅元连读,接down前者/t/失去爆破

then⌒i辅元连读,i'll略读,give⌒you接滑动半元音连读。

【趣味玩法】

❶ 这首童谣韵律感很强,朗读或者歌唱都可以很入耳,带着宝宝唱或者读都是非常好的亲子活动。

❷ 和孩子进行情景表演,尤其要将礼貌用语“please”引入进来,通过实际的案例引导小朋友要懂礼貌。

【原版音频】


【鹅妈妈童谣】No.42-cobbler cobbler,mend my shoe_第2张图片
图片发自App


【鹅妈妈童谣】No.42-cobbler cobbler,mend my shoe_第3张图片
图片发自App

你可能感兴趣的:(【鹅妈妈童谣】No.42-cobbler cobbler,mend my shoe)