First do no harm: antibiotic resistance
首要原则是不伤害病人:抗生素的耐药性
①A report on microbial resistance to antibiotics is published today by the OECD,adding to a streak of new publications on the problem.
经合组织今天发布的一篇有关抗生素微生物抗药性的报道,为近期有关这个问题的发表又增添了一篇文章。
OECD: Organization for Economic Cooperation and Development
(OECD): 经济合作与发展组织
streak /striːk/: n. 条纹;条痕(文中指系列)
②Recent studies estimate that each year about 33,000 people in the European Economic Area and at least 23,000 in America die from infections caused by bacteria resistant to some antibiotics.
近期研究估计,由于细菌对抗生素的耐药性,欧洲经济区约33000人和美国至少23000人死于感染。
③Inappropriate use of the drugs fuels the emergence of resistant organisms.
对抗生素的不当使用激发了抗药性机体的出现。
fuel /ˈfjuːəl/: vt. 给……提供燃料;加剧
④Half of antibiotics prescribed by primary-care doctors in OECD countries fall in this category.
OECD国家普通科医生开的大半抗生素药物都是不当使用的。
primary-care doctor: 普通科医生
fall in this category: 属于这一类
⑤In some cases, doctors unwittingly prescribe the wrong drug.
有些情况下,医生不是故意开错药的。
unwittingly /ʌnˈwɪtɪŋli/: adv. 不知情地;无意地
⑥More worryingly, however, many dish out antibiotics under pressure from patients.
但更令人担忧的是,很多医生是迫于病人的压力而开抗生素药物。
dish out: (未经考虑地) 说出/给出
⑦Nearly half of British general practitioners in one study admitted to prescribing an antimicrobial drug that they knew would be ineffective.
在一次研究中,英国接近一半的全科医生承认开出了他们自己知道无效的抗生素药物。
general practitioner (GP): 全科医生 (英国)
⑧In southern and eastern Europe, self-prescribing is rampant: in Greece and Romania nearly a fifth of antibiotics are taken without a prescription.
在南欧和东欧,自我开药非常普遍,在希腊和罗马尼亚近五分之一的抗生素是不经医生开处方而服用的。
rampant /ˈræmpənt/: adj. 普遍的;猖獗的
⑨The new report's ideas on how to solve these problems would be timely.
最新报道中关于怎么解决这个问题的观点是非常及时的。
冒号的使用在句子中,冒号后面引导的内容可对冒号前面的内容进行解释;冒号后面可引导一个完整的句子,这是一种非常好的写出长句的方法,同时,冒号后还可以加并列的名词性短语示例:Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
-----------Bertrand Russell
From YLYK每日英语早餐推送