Terminology 术语

翻译目录

Every word in your app is part of a conversation with your users. Use this conversation to help them feel comfortable in your app.

在APP中显示的文字是你和用户交流的一部分。通过这次交流让用户感受到使用你的APP是舒适的。

Use familiar, understandable words and phrases.Technology can be intimidating. Avoid acronyms and technical jargon that people might not understand. Use what you know about your audience to determine whether certain words or phrases are appropriate. In general, apps that appeal to everyone should steer clear of highly technical language. Such language may be appropriate in apps that target a more advanced or technical crowd.

使用用户熟悉易理解的词句。技术能够吓唬人。避免缩略词和技术术语,这些用户可能不理解。 使用什么样的文字和措辞是合适的取决于你所了解的用户。通常,吸引大多数人的应用应该避开高度技术性的语言,这样的语言对于目标是高阶或技术类用户来说可能是合适的。

Keep interface text clear and concise.People absorb short, direct text quickly and easily and don’t appreciate being forced to read long passages to accomplish a task. Identify the most important information, express it succinctly, and present it prominently so people don’t have to read too much to find what they’re looking for or figure out what to do next.

保持界面文本清晰简洁。文本简洁明了,用户能快速理解并且不喜欢为了完成一个任务而被迫去读冗长的文字 。区别重要信息,简明的表达并显著的显示它,这样用户不用读太多的信息去寻找或猜测下一步做什么。

Avoid language that might sound patronizing.Avoidwe,our,me, andmy(for example "our tutorial" and "my workouts"). They're sometimes interpreted as insulting or patronizing.

避免语气盛气凌人。避免我,我们的,我的(如“我们的教程”和“我的练习”),有时候会理解为侮辱或傲慢。

Strive for an informal, friendly tone.An informal, approachable style echoes the way you speak with people over lunch. Use contractions occasionally, andyouandyourto address the user directly.

最好使用非正式和友好的语气。非正式平易近人的方式跟你在午餐时和人交流类似。偶尔使用缩略词, 在你和你的用户直接演说。

Be careful when using humor.Remember that people are likely to read the text in your interface many times, and what might seem clever at first can become irritating over time. Also remember that humor in one culture doesn't necessarily translate well to other cultures.

小心使用幽默。注意用户可能多次阅读你界面上的文字,可能第一次看起来巧妙但重复多次会惹恼他们。也注意一个文化的幽默翻译为另一个文化的是不必要的。

Use relevant and consistent language and imagery.Always make sure guidance is appropriate for the current context. If someone’s using an iPad, for example, don’t show iPhone tips or graphics. Use language that’s consistent with the platform. You tap, flick, swipe, pinch, and drag content on the touchscreen. You press physical buttons and content that responds to 3D Touch. You rotate and shake the device.

使用相关和一致的语言和图像。确保对当前环境的引导是合适的。如果某人使用iPad,例如,没有显示iPhone的技巧和图形,使用和平台一致的语言。你在触摸屏上点击,轻拂,滑动,捏合,拖拽内容,你按压物理按键和内容响应3D Touch,你反转和晃动设备是一样的。

Refer to dates accurately.It’s appropriate to use friendly terms liketodayandtomorrow, but these terms can be confusing or inaccurate if you don’t account for the current locale. Consider an event that starts just before midnight. In one time zone, the event may start today. In another time zone, the same event may have started yesterday. Generally, dates should reflect the time zone of the person viewing the event. However, in some cases, such as in a flight tracking app, it may be clearer to explicitly show the start date and time zone where the flight originates.

涉及日期要准确。使用今天和明天这样友好术语通常是适合的,但如果你不对当前的区域作出说明这些术语会混淆或是错误的。例如,考虑到一个事件开始于午夜之前。对同样的时区用户来说,这个事件开始于今天,但对于另外一个时区,这个事件可能开始于昨天。通常,日期反映了这个用户看到这个事件的时区。然而,在一些案例中,如在一个飞行跟踪应用中,明确的显示飞机初始出发开始日期和时区是更清楚的。

Identify interactive elements appropriately.People should be able to tell at a glance what an element does. When labeling buttons and other interactive elements, use action verbs, such as Connect, Send, and Add.

恰当识别交互元素。用户应该一眼就能看出元素是干什么的,当标签按钮和其它交互元素,使用行为动词,如连接,发送,增加。

你可能感兴趣的:(Terminology 术语)