如果有一天,德语从这个世界上消失了……

当世界上再也没有人说德语了,那么……


1.

"Moin Moin!"

这样萌萌的一句“你好”,就再也听不到了

人们见面时,都说着标准的"Hello"

一不小心少了那一点生动

如果有一天,德语从这个世界上消失了……_第1张图片


2.

再也不用纠结为什么太阳是阴性、月亮是阳性、小女孩是中性

为什么See是阴性的大海和阳性的湖泊

那些der、die、das都消失了

连带着每个名词之后跟着的一个小横杠和标注的复数形式:-s,-en,-e,-n

也都不见了

如果有一天,德语从这个世界上消失了……_第2张图片


3.

"Du fehlst mir"


-明明是我想你了,可为什么你是主语而我却是宾语?

-因为是你勾起了我的想念呀

-那为什么用了第三格的mir而不是第四格的mich?

-因为直接宾语是“想念”,而我是受到想念折磨的受害者,所以是间接宾语啊


这样的问题没有人会问了,所以这样的土味情话,也没机会说出口了

同样的意思,我们只能说上一句"I miss you"

也是三个字,却没了那些层层叠叠藏起来的小心机,每一个字母都在尽力告诉你,我有多想你

如果有一天,德语从这个世界上消失了……_第3张图片


4.

两个s合在一起会是什么?不会再有人知道了

你再也见不到ß这个字母,这个长得很像来自希腊的β,其实却等于ss的家伙

Ich weiß, dass dreißig Süßigkeiten-Läden auf dieser Straße stehen!

“我知道,这条街上有30家卖甜食的商店!”

再多看它两眼吧,没了德语,就也没有它了


5.

如果没有德语了,那么有一项吉尼斯世界纪录也将跟着消失了

"Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft "

这个单词有80个字母,是吉尼斯记录中所收录的最长的德语词(1996年)

意思是“多瑙河轮船船运电力主引擎元件制造附属协会”

这样随心所欲拼出复合词的创造力,再也没有发挥空间了

不会再有人对你说,你是他的"Augenstern",是他“眼睛里的星星”,是他一片漆黑中唯一的星光

如果有一天,德语从这个世界上消失了……_第4张图片


6.

卡夫卡、茨威格、布莱希特、格林兄弟、黑塞、荷尔德林、里尔克、歌德、席勒……

这么多优秀的德语作家,他们的作品都不见了

那个陌生女人没有给她毕生深爱、对方却从不曾注意到她的男子写过信

四川没有好人、三毛钱听不到歌剧

浮士德没有和魔鬼打赌、少年的维特也没有烦恼、

而睡美人、小红帽、白雪公主,统统都没有存在过

如果有一天,德语从这个世界上消失了……_第5张图片


7.

在看书说话的时候,再也不用苦苦等着一句话里最重要的动词出现了

没有Satzklammer(框型结构),没有巨长无比的、把一整段拗成一句话的从句

不必翻页跨国六七行字,才终于见到主角到底做了什么

也不用再区分可分动词,让你一遍一遍听它们的重音在哪里,来判断人称和时态该怎么变位

或者跨越一整个长句找到可分前缀

如果有一天,德语从这个世界上消失了……_第6张图片


8.

在逛超市结账的时候,没有收银的店员会笑着和你打招呼

和你说,"Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag"

每次听到这句话,那种“今天还有很久,还能拥有很多美好的时光”的感觉,再也不会有了

如果有一天,德语从这个世界上消失了……_第7张图片


9.

没有人会再跟你说德语真难听、发音真强硬、语速太快了、像开机关枪一样连表白都像是在吵架

可是也不会再有人轻声为你读,

"Du bist mein, ich bin dein, dessen sollst du gewiss sein. Du bist verschlossen in meinem Herzen, verloren ist das Schlüsselein."

“君身属我兮,我身属君,此情君应知之深!我今将君兮心头锁;钥匙儿失落兮,君只得永在我心头存!”(此句译文来源于网络)

如果有一天,德语从这个世界上消失了……_第8张图片


10.

"Tschüss"

一开始总被吐槽、被当玩笑一样的一句道别

大家都说,这听起来就像是在说“去死”嘛,这个单词也太搞笑了吧

不过说多了,就越来越觉得,比起“bye”,还是它更干脆利落

很爽口!


可是如果有一天,德语和你说了

Tschüss

你是不是会舍不得它走呢?

如果有一天,德语从这个世界上消失了……_第9张图片


现在,德语的主要使用地区是德国、奥地利、列支敦士登、部分瑞士、比利时、卢森堡地区

还有其他一些地方也有人使用德语,比如意大利和波兰的某些区域

它是大概1.3亿人的母语或第二母语,也是欧盟中母语人数最多的语言,并且是7个国家的官方语言


如果德语消失了,那么学习德语,或者正在看这篇文章的、说明起码对德语有一点感兴趣的我们

失去的不仅是这门语言

更是我们的专业、我们的长处、我们的热爱,甚至是已经习以为常脱口而出的话语啊

如果有一天,德语从这个世界上消失了……_第10张图片


虽然德语总是被抱怨说太难、语法太复杂、发音太咄咄逼人太难听

但它有着独特的魅力,尽管很难、会给学习者挖无数的坑

可是在奸诈狡猾之外,也会偷偷地展露出自己的浪漫情节和小小的萌点

如果好好去感受、体会,不要戴着有色眼镜去嫌弃它

就会发现它的可爱之处,是一门值得让你去爱的语言

如果有一天,德语从这个世界上消失了……_第11张图片


所以,请认真公平地感知这门语言

守护它

让它对你说"Moin Moin",而不是"Tschüss"吧

如果有一天,德语从这个世界上消失了……_第12张图片


【今日话题】

你有没有一瞬间,觉得自己爱着德语这门语言?


如果有一天,德语从这个世界上消失了……_第13张图片

作者:@寺栖目

本文章系沪江德语原创,转载请注明出处!如有不妥之处,欢迎指正!

你可能感兴趣的:(如果有一天,德语从这个世界上消失了……)