【每天一首鹅妈妈】No.21-smiling girls

【每天一首鹅妈妈】No.21-smiling girls_第1张图片
图片发自App

图片发自App

叫卖人在街头叫卖,其内容变成了一首押韵有趣的童谣。(请看图片左边部分的文字)

【童谣内容】

Smiling girls, rosy boys,

Come and buy my little toys:

Monkeys made of gingerbread

And sugar horses painted red.

微笑的小女孩,红润的小男孩,

快来买我的玩具呀:

姜饼做的小猴子,

还有红色小糖马。

【单词】

rosy   ['rəʊzɪ]   adj. 玫瑰色的,红润的

ginger   ['dʒɪndʒə]   n.    姜,姜黄色

vt.   用姜给…调味 adj. 姜黄色的

gingerbread   ['dʒɪndʒəbred]   n. 姜饼

Gingerbread——姜饼是一种用面粉,姜粉,蜂蜜和其它一些香料制作而成的糕点。英文叫它bread面包,中文叫它饼。为什么会有这个差异呢?这是因为gingerbread种类非常繁多,有的软软如面包,有的比较偏硬像饼干。甚至在美国还叫gingerbread cake呢,因为口感比较松软。

 那这么可口的食物是谁发明的呢?居然是13世纪的一群僧侣发明的。那是僧侣们认为东方来的姜是一种特别神奇的食物,它有治疗消化不良的作用。因此,姜饼在古时候的欧洲长时间以来都是作为一种药物在修道院和药房里出售的。

你可能感兴趣的:(【每天一首鹅妈妈】No.21-smiling girls)