“手机欠费”真的不是 “My cellphone has no money”

经常玩手机,肯定会碰到“欠费”、“没电”、“关机”这些情况,你知道这些用英语如何地道表达吗?


你以为“欠费”就是“没钱”?然后就是,“My cellphone has no money”,没错,“欠费”就是说“钱用花了”,但是这样子表达就比较中式了,英语里“手机欠费”的地道表达应该是“Mycellphoneran out of credit.”


“run out of”是“用光,耗尽”的意思,“credit”除了大家都知道的“信用,声誉,积分”外,还有“话费”的意思,所以,“手机欠费”在英语中就表达为“run out of credit ”


或者也可以说,“My cellphone charge is overdue.”


下面看下关于其他的手机电话相关的表达该怎么说:


1. 开机/关机


Open/Close your phone (×)


Turn on/offyour phone (√)


Switch on/offyour phone (√)


一般来说,如果我们想要表达电子设备的开关,比如开/关灯,开/关电视机,直接用open/close来表达,都是非常中式的表达,而地道的说法应该是“Turn on/off”或“Switch on/off”。


Mobile phone must beswitched offthroughout the flight.

飞行过程中,请关闭手机。


2. 给我打电话


Call my phone (×)


Call me (√)


“给我打电话”说的是给“我”打电话,而非“我的手机”,所以我们直接用call me(sb.)来表达就可以了。


Call meas soon as you get to the office.

到了办公室马上给我打电话。


3. 接电话


Receive the phone (×)


Answer the phone(√)


“接电话”本身说的是及时回复某人的电话,而非直接“接受电话”,“receive”接收的往往是信号或电报之类的,如果表示接电话,我们通常使用answer,表达更为地道。


Will youanswer the phonefor me please.

麻烦你帮我接一下电话。



更多地道英语知识

长按下方二维码订阅【知英语】

“手机欠费”真的不是 “My cellphone has no money”_第1张图片“手机欠费”真的不是 “My cellphone has no money”_第2张图片“手机欠费”真的不是 “My cellphone has no money”_第3张图片

“手机欠费”真的不是 “My cellphone has no money”_第4张图片

更有【外教视频】【老友记】【小猪佩奇英文版

关注“知英语”公众号回复“领资料”

海量学习资源免费领!




4. 手机快没电


My phone's dead (×)


My phone's off (×)


My phone's dying (√)


Myphone's off和Myphone'sdead通常是表示完全没电了,而Myphone's dying则是表示电量慢慢消失的状态。


My phone's dying, I gotta go.

我手机快没电了,先挂了


5. 翻手机


“手机欠费”真的不是 “My cellphone has no money”_第5张图片


Check my phone (×)


Touch my phone (×)


Look through my phone (√)


Check my phone是看一眼手机(一般是短暂的)≠ 翻看,表示“翻手机”,我们通常要用“Look throughmy phone”,“翻看”需要一段时间,用“look through”更合适。


Ichecked my phonelike a hundred times today to see if he replied me on WeChat.

我大约看了一百多次手机,想看他有没有给我回微信。


Why did youlook through my phone

你为什么要翻看我的手机呢?


这下你都学会了吗?




热门推荐:


原来UGG不读“油叽叽”!这些英文99%的人都读错了!


“手机欠费”真的不是 “My cellphone has no money”_第6张图片


你可能感兴趣的:(“手机欠费”真的不是 “My cellphone has no money”)