曾经,有人分享过。工作,应该像狗一样;生活,应该像猫一样。(杨静姐拍的这张照片,经典再现猫的生活。)
Maybe , we should work like a a dog and live like a cat .
Il faut travailler comme le chien ; il faut vivre comme le chat .
法国老太太和猫的感情是很深的,法国漫画中,猫猫对于法国家庭的陪伴。
Cat in french family .
Le chat dans la famille Française.
我准备了一些来自于中国的猫猫面具,给法国孩子们分享一堂猫猫绘画课。
I bring some cat mask from China , and I will share to paint a cat mask with french kids .
Je rapporte les masques du chat de Chine , je vais donner un cours de peinture sur masques de chat pour les enfants français.
刚开始准备阶段,我们一步步练习。
Step by step, we practice .
Pas à pas, nous pratiquons .
首先,我教法国小朋友怎么样拿毛笔。
Firstly, I show them how to hold Chinese brush .
D'abord , je montre aux enfants comment tenir les pinceaux .
然后, 我们开始线条的练习和墨色的掌握。
After, we start to practice how to paint a good line and the colors of ink .
Apres, nous commençons à effectuer des traits et à l'encre de Chine .
有的法国小朋友是第一次画中国画,我给他们,示范一只简单的小猫猫。
For some french kids , it's the first time that they hold Chinese brush .
Pour quelques enfants , c'est la première fois qu'ils essayent de tenir un pinceau chinois .
孩子们线条练习的草稿。
Kids' pratique paper .
Les papiers de brouillons.
Clément 的猫猫,充满好奇心。
Clément paint a cat , he is always curious .
Clément a dessiné un chat , il est toujours curieux.
小猫猫似乎受惊吓,等着回家。
This cat looks like scared and he wants to go home .
Ce chat a pris peur . Il veut rentrer à la maison .
Christine 助阵,教孩子们,写“猫”中国汉字。(Christine 主修法语,她在武汉工作时,是外国人的中文老师;现在,她是法国航空的翻译。)
Christine teach kids how to write Chinese characters.
Christine enseigne aux enfants la calligraphie chinoise .
她在专注的辅导Mayo写字。
She is focus on to show mayo how to write .
Elle montre à Mayo comment faire les caractères chinois.
中国汉子,对于外国孩子来说, 就像建长城。
For foreigners kids , to write Chinese caterers just like to build a Great Wall .
Pour les enfant étrangers , écrire des caractères chinois , c'est comme constriure un Grand mur !
Clément 总是酷酷的。
Clément is always confident .
Clément est toujours sûr de lui .
Alice貌似对中国画和书法,敞开了怀抱。
Alice looks like open her eye to research Chinese traditional art .
Alice , est très sensible à l'art chinois et à la calligraphie .
对于艺术,法国的态度是尽情的快乐感悟。法国孩子习惯的Goûter时间/类似下午茶。sophia为孩子们,准备了饮料和点心。
Sophia prepare cakes and drinks for kids .
Sophia prépare les cadeaux et les boissons et les viennoiseries pour les enfants .
经典的法式面包,满足孩子们的食欲,吃完孩子们继续画画。
French bread and cakes are very delicious . after break time , we continue to paint .
Les boulangers Français font de très bonnes choses , Apres le repos , on continue la peinture.
现在,我们先宣纸上做基本练习。
Now , we will paint on rice paper .
Maintenant, nous faisons l'essai sur du papier du riz.
下一步,我让他们,在面具上,随意创作。Damien 一如既往的专注。
Next step , we will do creation on mask . As usual , Damien is very concentrated .
La prochaine étape , sera la création sur le masque. Comme d'habitude , Damien est toujours tres concentré.
法国孩子对于颜色大胆和自信,红色和绿色补色的使用。Pierre 非常有绅士风度。
For french kids , they are always very confident with colors , for example the contract between red and green . Pierre is very polite .
Pour les enfants Français , ils sont tres talentueux pour les couleurs , le contraste entre le rouge et le vert . Pierre est très poli.
Guillaum自始至终都是我强烈支持者。
Guillaume are always very kind with me .
Guillaume est toujours très gentil avec moi.
非常用心的小暖男,他选择了橙色和黄色。
He choose yellow and orange .
Il choisi le rouge et le orange .
法国小帅哥Duri - 第一次使用毛笔画中国画
It's first time for Duri to paint Chinese painting .
Pour Duri , c'est la première fois qu'il utilise le pinceau .
Alice的猫猫,颜色搭配,非常女士哦。
Alice's cat is very female.
Le chat d'Alice est très féminin
Sophia 家里还有一只三个月的真猫猫。
There is a little cat in Sophia house . It is three month old .
Il y a un chat chez Sophia , il a trois mois.
大群体猫猫活动开始了,猫猫假面会议开始。
We finish the masks . And Cat Activity is starting .
Nous finissons la peinture des masques , les activités avec les chats commencent .
Christine 的可爱猫猫姿态。
Christine do a cute cat pose .
Christine prend une pose de chat adorable
中国国旗加上猫猫作品的展览,当他们拿出中国国旗,心里暖暖的。
I feel surprise when I see Chinese flag .
Je me sens bien quand j'ai vu le drapeau de Chine .
孩子们的猫猫大合照。
All cat together .
Tous les chats ensemble .
小喜猫-幸运和快乐之意。
This cat means happy and good luck .
Ce chat , c'est le symbole du bonheur et de la chance .
非常感激Sophia组织和Christine的书法分享。
Thanks a lot to Sophia's organisation and christine's calligraphy sharing .
Un grand merci pour l'organisation à Sophia et à Christine pour la préparation de la calligraphie.
我尝试用中英法跟大家分享我的中国画教学,有很多错误和不足,希望大家指点,我慢慢完善。
I try to use Chinese -English -french to share my Chinese painting class , surely that I make many mistakes, please correct for me . I will try my best to make progress , Thanks a lot .
J'essaye avec le chinois , l'anglais er le Française de partager mon cours de peinture . Merci pour tout .
"艺于游”--2017年/法国/巴黎-Sophia 家--7月8日-龚秀娟Grace Gong
"Art trip "- in Sophia's home in 8th of July , in Paris France.
" l'art voyage "- chez Sophia , le 8th juillet , a Paris en France .