?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……

近日,一段相当有威慑力的交响乐火上了热搜↓
?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第1张图片

西安交响乐团联合西安公检法三大执法机关,共同呈现史上最为震慑不法分子的交响乐。
?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第2张图片
?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第3张图片

不仅歌词震慑人心,画面也燃到炸裂!


有网友表示:不只黑恶势力,我听了都瑟瑟发抖……
?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第4张图片

英文表示“发抖”可以怎么说?

1. Shake like a leaf

像树叶一样颤抖,说明抖得厉害,有可能是因为冷或者是受到惊吓。

例:I didn't think about the danger at the time. Afterwards I was shaking like a leaf.
当时我没有考虑到危险。后来我也吓得发抖。

2. Waver

这个词可以指“摇曳”、“摆动”,动的幅度不是很大。

例:This time his voice wavered badly.
这次他的声音抖得厉害。

3. Shake/sweat in one's shoes

在鞋子里抖或者出汗,说明害怕得发抖或是出冷汗。

例:He was shaking in his shoes at the thought of flying for the first time.
想起第一次坐飞机的经历他紧张得不得了。

4. Be all of a tremble

Tremble也指的是“发抖”,所有都在抖表示全身发抖。

例:It wasn't funny to me, though; I was all of a tremble to see his danger.
我一点儿也不觉得好玩,看到他遇险我浑身发抖。

?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第5张图片

?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第6张图片

?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第7张图片

?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第8张图片

?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第9张图片

?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第10张图片

?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第11张图片

?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第12张图片

?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第13张图片

?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第14张图片

?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第15张图片

?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第16张图片

?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第17张图片?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……_第18张图片

你可能感兴趣的:(?这段交响乐火上热搜,不法分子听了发抖,网友:我也一样……)