瑜伽经题解

瑜伽,梵文Yoga的音译,有些英文翻译里,将它翻译为“Union“,即”合一“的意思。在汉传佛经里,则译为”相应“。”相应“即为”合一“,如与境相应,即与境合一。瑜伽的终极,追寻“梵我合一”的境界,这与中国古代“天人合一”相类似,只不过一个称之为“梵”,一个称之为“天。

所以,也有把”瑜伽经“,称为”合一经“或者”相应经“。

“经”,英文为“Sutra“,此词来自梵文。古代佛经里,将它翻译为”修多罗“。它包含了多重的涵义,其中,最基本的意思是“贯穿”,古代印度用经过处理的“芭蕉叶”来书写,Sutra最原始的意思,就是用于聚拢芭蕉叶成册的线,即“经线”,简称为“经”。后来虚化,用来指书籍中贯穿内容的基本宗旨。

《瑜伽经》的作者帕坦伽利的生平现在无从知晓,只知道他是生活在公元前二世纪的一位得到成就的隐士。他有众多的弟子。《瑜伽经》与《论语》相似,是由弟子们所记录的这位伟大隐士的教导,结集成书,由196句子组成。

严格说起来,《瑜伽经》是一部修行实证的指导书。尽管成书于2000多年,但它所总结的,是在往前3000多年历代瑜伽师们的实践。所以至今,仍然具有伟大的指导意义。

你可能感兴趣的:(瑜伽经题解)