Day02 晨读预任务复盘

原材料引用(Material):

按段落查英标:

This is the VOA Special English Health Report.

ðɪs ɪz ðə vi-oʊ-eɪ ˈspɛʃəl ˈɪŋglɪʃ hɛlθ rɪˈpɔrt.

   Cardiopulmonary resuscitation

, or CPR, can save the life of someone whose heart has stopped. The condition is called cardiac arrest. The heart stops pumping blood. The person stops breathing. Without lifesaving measures, the brain starts to die within four to six minutes.

kɑrdioʊˈpʊlməˌnɛri rɪˌsʌsɪˈteɪʃən, ɔr si-pi-ɑr, kæn seɪv ðə laɪf ʌv ˈsʌmˌwʌn huz hɑrt hæz stɑpt. ðə kənˈdɪʃən ɪz kɔld ˈkɑrdiˌæk əˈrɛst. ðə hɑrt stɑps ˈpʌmpɪŋ blʌd. ðə ˈpɜrsən stɑps ˈbriðɪŋ. wɪˈθaʊt ˈlaɪfˌseɪvɪŋ ˈmɛʒərz, ðə breɪn stɑrts tu daɪ wɪˈðɪn fɔr tu sɪks ˈmɪnəts.

(32s)

CPR combines breathing into the victim's mouth and repeated presses on the chest. CPR keeps blood and oxygen flowing to the heart and brain.

si-pi-ɑr kəmˈbaɪnz ˈbriðɪŋ ˈɪntu ðə ˈvɪktəmz maʊθ ænd rɪˈpitɪd ˈprɛsəz ɑn ðə ʧɛst. si-pi-ɑr kips blʌd ænd ˈɑksəʤən ˈfloʊɪŋ tu ðə hɑrt ænd breɪn.

(47s)

However

, a new Japanese study questions the usefulness of mouth-to-mouth breathing.

ˌhaʊˈɛvər, ə nu ˌʤæpəˈniz ˈstʌdi ˈkwɛsʧənz ðə ˈjusfəlnəs ʌv maʊθ-tu-maʊθ ˈbriðɪŋ

(54s)

The study was published in the British medical magazine

, The Lancet. Doctors in Tokyo led the research. It examined more than four thousand people who had suffered cardiac arrest. In all the cases, witnesses saw the event happen.

ðə ˈstʌdi wʌz ˈpʌblɪʃt ɪn ðə ˈbrɪtɪʃ ˈmɛdəkəl ˈmægəˌzin, ðə ˈlænsət. ˈdɑktərz ɪn ˈtoʊkiˌoʊ lɛd ðə riˈsɜrʧ. ɪt ɪgˈzæmənd mɔr ðæn fɔr ˈθaʊzənd ˈpipəl hu hæd ˈsʌfərd ˈkɑrdiˌæk əˈrɛst. ɪn ɔl ðə ˈkeɪsəz, ˈwɪtnəsəz sɔ ði ɪˈvɛnt ˈhæpən.

(1.15s)

More than one thousand of the victims received some kind of medical assistance from witnesses. Seven hundred and twelve received CPR. Four hundred and thirty-nine received chest presses only. No mouth-to-mouth rescue breaths were given to them. The researchers say any kind of CPR improved chances of the patient's survival. But,they said those people treated with only chest presses suffered less brain damage. 

mɔr ðæn wʌn ˈθaʊzənd ʌv ðə ˈvɪktəmz rəˈsivd sʌm kaɪnd ʌv ˈmɛdəkəl əˈsɪstəns frʌm ˈwɪtnəsəz. ˈsɛvən ˈhʌndrəd ænd twɛlv rəˈsivd si-pi-ɑr. fɔr ˈhʌndrəd ænd ˈθɜrdi-naɪn rəˈsivd ʧɛst ˈprɛsəz ˈoʊnli. noʊ maʊθ-tu-maʊθ ˈrɛskju brɛθs wɜr ˈgɪvən tu ðɛm. ðə ˈrisərʧərz seɪ ˈɛni kaɪnd ʌv si-pi-ɑr ɪmˈpruvd ˈʧænsəz ʌv ðə ˈpeɪʃənts sərˈvaɪvəl. bʌt, ðeɪ sɛd ðoʊz ˈpipəl ˈtritəd wɪð ˈoʊnli ʧɛst ˈprɛsəz ˈsʌfərd lɛs breɪn ˈdæməʤ. 

(1.59s)

Twenty-two percent survived with good brain ability. Only ten percent of the victims treated with traditional CPR survived with good brain ability.

ˈtwɛnti-tu pərˈsɛnt sərˈvaɪvd wɪð gʊd breɪn əˈbɪləti. ˈoʊnli tɛn pərˈsɛnt ʌv ðə ˈvɪktəmz ˈtritəd wɪð trəˈdɪʃənəl si-pi-ɑr sərˈvaɪvd wɪð gʊd breɪn əˈbɪləti.

(2.13s)

The American Heart Association changed its guidelines for CPR chest presses in two thousand five. It said people should increase the number of chest presses from fifteen to thirty for every two breaths given. 

ði əˈmɛrəkən hɑrt əˌsoʊsiˈeɪʃən ʧeɪnʤd ɪts ˈgaɪˌdlaɪnz fɔr si-pi-ɑr ʧɛst ˈprɛsəz ɪn tu ˈθaʊzənd faɪv. ɪt sɛd ˈpipəl ʃʊd ˈɪnˌkris ðə ˈnʌmbər ʌv ʧɛst ˈprɛsəz frʌm fɪfˈtin tu ˈθɜrdi fɔr ˈɛvəri tu brɛθs ˈgɪvən. 

(2.35)

Gordon Ewy is a heart doctor at the University of Arizona College of Medicine in Tucson. He wrote a report that appeared with the study. Doctor Ewy thinks the CPR guidelines should be changed again. He said the heart association should remove rescue breaths from the guidelines. 

ˈgɔrdən ˈevi ɪz ə hɑrt ˈdɑktər æt ðə ˌjunəˈvɜrsəti ʌv ˌɛrɪˈzoʊnə ˈkɑlɪʤ ʌv ˈmɛdəsən ɪn ˈtuˌsɑn. hi roʊt ə rɪˈpɔrt ðæt əˈpɪrd wɪð ðə ˈstʌdi. ˈdɑktər ˈevi θɪŋks ðə si-pi-ɑr ˈgaɪˌdlaɪnz ʃʊd bi ʧeɪnʤd əˈgɛn. hi sɛd ðə hɑrt əˌsoʊsiˈeɪʃən ʃʊd riˈmuv ˈrɛskju brɛθs frʌm ðə ˈgaɪˌdlaɪnz. 

(3.01)

He argues that more witnesses to cardiac arrests would provide treatment if rescue breaths are not a part of CPR. He says this would save lives. Studies show that many people do not want to perform mouth-to-mouth breathing on a stranger for fear of getting a disease. 

hi ˈɑrgjuz ðæt mɔr ˈwɪtnəsəz tu ˈkɑrdiˌæk əˈrɛsts wʊd prəˈvaɪd ˈtritmənt ɪf ˈrɛskju brɛθs ɑr nɑt ə pɑrt ʌv si-pi-ɑr. hi sez ðɪs wʊd seɪv lɪvz. ˈstʌdiz ʃoʊ ðæt ˈmɛni ˈpipəl du nɑt wɑnt tu pərˈfɔrm maʊθ-tu-maʊθ ˈbriðɪŋ ɑn ə ˈstreɪnʤər fɔr fɪr ʌv ˈgɛtɪŋ ə dɪˈziz. 

(3.25)

Cardiac arrest kills more than three hundred thousand people in the United States every year. The American Heart Association says about ninety-five percent of victims die before they get to a medical center.

ˈkɑrdiˌæk əˈrɛst kɪlz mɔr ðæn θri ˈhʌndrəd ˈθaʊzənd ˈpipəl ɪn ðə juˈnaɪtəd steɪts ˈɛvəri jɪr. ði əˈmɛrəkən hɑrt əˌsoʊsiˈeɪʃən sɛz əˈbaʊt ˈnaɪnti-faɪv pərˈsɛnt ʌv ˈvɪktəmz daɪ bɪˈfɔr ðeɪ gɛt tu ə ˈmɛdəkəl ˈsɛntər.

(3.45)

And that's the VOA Special English Health Report

, written by Caty Weaver. I’m Bob Doughty. 

ænd ðæts ðə vi-oʊ-eɪ ˈspɛʃəl ˈɪŋglɪʃ hɛlθ rɪˈpɔrt, ˈrɪtən baɪ Caity ˈwivər. aɪm bɑb ˈdoʊti. 


信息和事实(Facts):

已完成全部晨读预任务,任务完成情况梳理:

必做预习任务:

1.完成录音提交,时长为4分05秒;

2.已完成问卷;

3.已修改群备注为[02]林-贵州-项目管理;

4.上已关注本专题“ScalersTalk 千人早起晨读团”,并已发第一天练习;

可选预习任务:

1.已完成英文文稿的翻译,并于第一天的练习中发布;

2.已完成“7期晨读团强化练习.mp3”文件听写,结果如图:

晨读文稿听写

3.听写结束后跟读了一版并录音,时长为3分55秒;

4.已在上写练习记录,并投稿到专栏上。


感受与评价(Comments):

预任务初看很多,但其实一项项做下来也并不难。明天就要开始晨读了,很期待,相信一个越之后自己的朗读一定会进步很多,这一个月,加油啦。

统计累计的练习小时数(Hours):(这里单指整句练习时间。单个发音是随时随地练的,不方便计时。)

2h。

你可能感兴趣的:(Day02 晨读预任务复盘)