Dream on

Boston, Massachusetts

June 27, 1973

今天晚上把aerosmith的dream on循环了几个小时

尝试文艺意译了一下(特别笼统的翻译 特别笼统)(为了照顾意境特别笼统特别笼统)(有些句子破坏气氛没翻译)

Every time I look in the mirror

All these lines on my face getting clearer

高堂明镜悲白发

The past is gone

It went by like dusk to dawn

朝如青丝暮成雪

Isn't that the way?

Everybody's got their dues in life to pay

因果轮回皆有道

Yeah, I know nobody knows

Where it comes and where it goes

世间万事难预料

I know it's everybody's sin

You got to lose to know how to win

荆棘弯路免不掉

Half my life's in books' written pages

Live and learn from fools and from sages

You know it's true

All the things come back to you

命中一半成定数

因果报应躲不掉

Sing with me, sing for the year

Sing for the laughter, sing for the tear

Sing with me if it's just for today

Maybe tomorrow the good Lord will take you away

刹那芳华,弹指红颜老


-

毕竟再也回不到过去



Rickee

2017年2月18日1:30AM

成都

你可能感兴趣的:(Dream on)