这本世界性的经典图画书,全球销量超过1800万册!适合宝贝和家长一起阅读,感动又实用的睡前故事。
GUESS HOW MUCH I LOVE YOU
「 猜猜我有多爱你 」
Little Nutbrown Hare,
who was going to bed,
held on tight to Big
Nutbrown Hare’s very long ears.
栗色小兔子该上床睡觉了,
可是它紧紧地抓住栗色大兔子的长耳朵不放。
He wanted to be sure that Big
Nutbrown Hare was listening.
"Guess how much I love you," he said.
"Oh, I don’t think I could guess that,"
said Big Nutbrown Hare.
它要大兔子好好听它说。
"猜猜我有多爱你。"它说。
大兔子说:"喔,这我可猜不出来。"
"This much,"said Little
Nutbrown Hare, stretching out
his arms as wide as they could go.
"这么多。"小兔子说,
它把手臂张开,张得不能再张。
Big Nutbrown Hare had even
longer arms."But I love you
this much,"he said.
"Hmm,that is a lot", thought
Little Nutbrown Hare.
大兔子的手臂要长得多,
"我爱你有这么多。"它说。
"嗯,这真的很多,"小兔子想。
"I love you as high as I can reach,"
said Little Nutbrown Hare.
"我能够多高,我就有多爱你。"小兔子说。
"I love you as high as Ican reach,"
said Big Nutbrown Hare.
"That is very high",
said Little Nutbrown Hare.
"I wish I had arms like that."
"我能够多高,我就有多爱你。"大兔子说。
"这可真高,"小兔子想,
"我要是有那么长的手臂就好了。"
Then Little Nutbrown Hare
had a good idea.
He tumbled upside down and
reached up the tree
trunk with his feet.
"I love you all
the way up to my toes!"
he said.
小兔子有了一个好主意,
它倒立起来,把脚撑在树干上。
"我爱你一直到我的脚趾头。"它说。
"And I love you all the way
up to your toes,"
said Big Nutbrown Hare,
swinging him up over his head.
"我爱你一直到你的脚趾头。"
大兔子把小兔子抱起来,
高高地甩过自己的头顶。
"I love you as high as I can hop!"
laughed Little Nutbrown Hare,
bouncing up and down.
"我跳得多高,就有多爱你!"
小兔子笑着,跳上跳下。
" But I love you as high as I can hop,"
smiled Big Nutbrown Hare--
and he hopped so high that
his ears touched the branches above.
That’s good hopping,
thought Little Nutbrown Hare.
I wish I could hop like that.
"我跳得有多高,就有多爱你。"
大兔子也笑着跳起来——
它跳得这么高,耳朵都碰到树枝了。
这一跳真是太棒了,
小兔子想,我要是能跳得这么高就好了。
" I love you all the way down
the lane as far as the river,"
cried Little Nutbrown Hare.
"I love you across the river
and over the hills,"
said Big Nutbrown Hare.
"我的爱沿着这条小路一直往前,
像这条小河一样远。"
小兔子喊起来。
"我的爱,远到跨过小河,
再翻过山丘。"
大兔子说。
That’s very far,
thought Little Nutbrown Hare.
He was almost too sleepy
to think anymore.
Then he looked beyond the thornbushes,
out into the big dark night.
Nothing could be father than the sky.
这可真远,小兔子想。
它太困了,想不出更多的东西来了。
它的目光越过灌木丛,
一直望到漫无边际的黑沉沉的夜空。
没有什么比天空更远的了。
"I love you right up to the moon,"
he said, and closed his eyes.
"Oh, that’s far," said BigNutbrown Hare."
That is very, very far."
"我爱你一直到月亮那里。"
说完,小兔子闭上了眼睛。
"哦,这真的很远,"大兔子说,
"非常非常的远。"
Big Nutbrown Hare settled Little
Nutbrown Hare into his bed of leaves.
He leaned over and
kissed him good night.
大兔子把小兔子拥进用叶子铺成的床上。
它俯下身子,
亲了亲小兔子,对它说晚安。
Then he lay down close by
and whispered with a smile,
"I love you right up
to the moon—and back."
然后它躺在小兔子的身边,
微笑着轻声地说:
"我爱你一直到月亮那里
——再回来。"
添加GoGoTalk小助手(微信号:gogotalk666),
立即领取免费资料包(上百本英语原版儿歌及绘本资料)。
《Guess How Much I Love You》pdf百度云下载链接:http://pan.baidu.com/s/1hsoXjEW