糖果单词 7.29 drift apart, drift, can't help

I just didn’t know where to go, and I know that you and I have kinda ( =kind of) drifted apart, but you’re the only person I knew who lived here in the city.

我不知道去哪,我知道我和你之间有点生疏了,但是你是我唯一认识的住在这里的人。

drift apart

to become less friendly or close to somebody 生疏了,没那么熟了

Eg. As children we were very close, but as we grew up we just drifted apart.

小时候我们特别熟,但是我们长大之后就生疏了。

drift off

to gradually start to sleep 逐渐睡着

Eg. I couldn't help drifting off in the middle of that lecture - it was so boring!

课上到一半我忍不住慢慢睡着了,太无聊了。

引申:cannot help something/ doing something

to not be able to control or stop something  情不自禁,忍不住做某事

Eg1. “stop laughing!”-”I can’t help!”

“别笑了!”“我忍不住!”

Eg2.  I can’t help falling in love with you.

情不自禁爱上你

drift    /drɪft/

v. (+ adv./prep.) to move along smoothly and slowly in water or air

飘,飘荡(飘在水上或空气里)

Eg. Smoke drifted across the room.

烟雾在房间里缭绕。

v. + adv./prep. to move or go somewhere slowly.

缓慢地移动,缓慢地去某地

Eg. People began to drift back to their house.

大家都逐渐各回各家了。

v. (+ adv./prep.) to happen or change, or to do something without a particular plan or purpose

漂泊,混,(指做某事没有特定的计划或目的)

Eg. Candy never drifted with the current in life.

Candy从不随波逐流。

n. a gradual change that seems to be controlled by outside forces

趋势(通常指不好的趋势,受外部力量控制)

Eg. The government attempted to halt the drift toward to war.

政府试图阻止开战的趋势。


糖果单词 7.29 drift apart, drift, can't help_第1张图片

你可能感兴趣的:(糖果单词 7.29 drift apart, drift, can't help)