中西文化对撞

机械化地将生活分解成任务,在中国的主流文化中或许会被肯定,甚至鼓励。但若被放到另一个主流格调很不同的文化中,这种机械与严肃则容易使人格格不入。高度计划性带来的严肃亦会弥漫到一个人生活的其他方面,譬如日常事务的处理,人与人的沟通。当目的性很强的生活态度和机械化分解生活的方式成为一个群体的特征,“次群体”与“主群体”之间的罅隙便会凸显出来。

中西文化对撞_第1张图片
多伦多Upper York 中学学生室外上课

我观察到的一个最简单例子就是中西文化背景下的留学生对待研究生课业的态度。

从发达国家出来的学生,在进入研究生院前大多有过几年的工作经验,因此在挑选课程和参与讨论、完成作业的时候,体现出来的更多是对知识、经验的好奇,以及如何利用在研究生院进修的时间细化自己的专业方向,修正甚至颠覆自己职业的兴趣点。

但我在和中国留学生的交谈过程中,发现许多人因为没有经历过职场的摔打,还在把研究生当作大学的延续、甚至高中的延续来对待:

大陆教育系统训练出来的尖子生,大多谨小慎微,短期的得失心重,目标性又强,生活节奏非常紧张,容易错过设定路径之外的选择和风景。

生活宽度比较狭窄的人,容易变得自卑或者自负——这是我观察到的另一个关于中国次文化的群体性特征。一个很好的观察场所便是公开演讲。演讲这个东西,高度根植于演讲者的文化背景,而借由外向性的语言表达出来。

举例来说,在美国演讲,以一个笑话开场缓和气氛、拉近演讲者和观众的距离,是非常普遍的。最简单的,演讲者为了自贬一下活跃气氛,可以在台上站稳了的时候就说:“在你们和我之间有一个共同点:那就是谁也不知道我接下来会说什么。”观众往往哄堂大笑,演讲者顺势进入主题。


中西文化对撞_第2张图片
多伦多Upper York中学公开演讲课任课讲师


中西文化对撞_第3张图片
嘉德教育公众演讲课


中西文化对撞_第4张图片
嘉德教育公众演讲课


中西文化对撞_第5张图片
嘉德教育公众演讲课


中西文化对撞_第6张图片
嘉德教育公众演讲课



(本篇会编入长篇《中美加教育比较》一文,索取请扫码加微信)

中西文化对撞_第7张图片
图片发自App

你可能感兴趣的:(中西文化对撞)