2018-02-08

도심 한복판 실험에 동원된 연기자가 걸음을 멈추고 하늘을 주시합니다.

在市中心,参加实验的演员停住脚步注视着天空。

이를 주목하는 사람들은 아무도 없습니다.

但没有任何人注意他。

한 명의 연기자가 더 투입되고 이제 두 명이 하늘을 응시합니다.

等到第二名演员投入之后,两位同时凝视天空。

역시 주목을 끌지 못하네요.

仍然没有引起注意。

한명이 더 투입되어 모두 세 사람이 하늘을 보며 수군댑니다.

再投入第三名演员之后,三个人共同望向天空议论着。

아,흥미로운 일이 벌어지는군요.

啊,发生了有趣的事情。

세 명째가 되자 지나가던 행인들이 술렁이기 시작하고 수많은 행인들이 하늘을 주시하는 진풍경이 펼쳐집니다.

到了第三名演员加入,路过的行人们开始议论纷纷,许多行人开始注视天空的奇观出现了。

이는 숫자‘3’의 원리를 보여 주는 실험입니다.

这是说明数字“3”原理的实验。

인간은 세 명 이상을 집단으로 인식하기 때문에 세 명 이상이 모여야 영향력을 발휘할 수 있다는 것이지요.

人类会把三个人以上视为集体,因此三名以上的人聚在一起才能发挥影响力。

결국 이 실험은 타인의 호응이 필요할 때에는 우선 자신의 생각이나 행동에 동조해 줄 두 명의 사람부터 구해야 함을 보여 줍니다.

所以这个实验告诉我们,在需要别人的响应时,就得先要寻找认同自己的想法和行动的另外两个人。

2018-02-08_第1张图片
 以下的词汇和表达可以背一背哦: 주시하다【他】注视주목하다【他】关注아무도  什么也(没),谁也(没、不투입되다  (被)投入수군대다 (수군덕거리다)  窃窃私语흥미롭다【形】有意思술렁이다【自】哗然,骚动호응【名】响应동조【名】赞同,认可

你可能感兴趣的:(2018-02-08)