【USP】VI 电效应的二重性

THE DUALITY OF ELECTRIC EFFECT

电效应的二重性

No effect can be produced unless there is an equal opposite effect to work with it. Electrical workers are two, which move in opposite directions to perform that effect called "work."

除非有相同的相反效果,否则无法产生任何效果。电原素是两种,他们向相反的方向移动,以实现所谓的“做功”。

Effect is therefore two-way, just as "work" is performed two-ways.

因此,效果是双向的,正如“做功”是双向执行的。

The two electrical workers are like two men on oppositeends of a double saw which "pull" and thrust in opposite directions from opposite ends to perform the "work" of sawing down a tree.

这两种电元素就像两个人在一个双锯的两端,从另一端“拉”和“推”相反的方向来执行锯倒一棵树的“工作”。

Or they are like two compression and expansion ends of a piston which "pull" and thrust in opposite directions, sequentially, to move and to perform "work" while they move in either opposed direction. Each end of the saw, or piston, is helpless without the other.

或者,它们就像一个活塞的两个压缩和膨胀端,在两个相反的方向上“拉”和“推”,依次移动和做“功”。锯子或活塞的每一端,没有另一端,都是无用的。

Heat, for example, is one end of the cosmic piston. Cold is the other end. Just so long as these two conditions exist, the piston of interchanging motion will continue to expand and contract sequentially. When each has found equilibrium by voiding the other, motion will immediately cease and "work"
can no longer be performed.

例如,热是宇宙活塞的一端。寒冷是另一端。只要这两个条件存在,互换运动的活塞将继续按顺序伸缩。当彼此通过使对方无效而达到平衡时,运动将立即停止,将不再做“功”。

Science says that cold is less heat. One might as appropriately say that female is less male, or that south is less north.

科学上说,冷是缺少热量。有人可能会恰如其分地说,女性的较少阳刚,或者南方不那么北。

Science says also that there is no compensating uphill flow of energy to balance its downhill flow.There is an uphill flow. Otherwise a downhill flow would be impossible.

科学还说,没有补偿上坡的能量流来平衡它的下坡流。只有一股上坡流。否则就不可能出现下坡流。(什么屁话)

Every wave is a compression-expansion pump.The whole universe is a giant pump.The two-way piston of the universal pump constitutes the universal heartbeat. A one-way universe is as impossible as a one-way pump is impossible.

每一个波都是一个压缩膨胀泵,整个宇宙是一个巨大的泵,宇宙泵的双向活塞构成了宇宙的心跳。单向宇宙是不可能的,就像单向泵是不可能的一样。

The compressed condition of this universe is exactly equal to the expanded condition. The compressed condition is gravitation. The expanded condition is radiation. Gravitation and radiation are equal opposites. Each is helpless without the other. In fact, each condition is impossible to produce without simultaneously producing the other. Heat is the effect of multiplied resistance to the compression of gravitation. Cold is the effect of the opposite strain of resistance to evacuation, or emptiness, which results from the expansion of radiation.

这个宇宙的压缩条件准确等于扩展条件。压缩条件是重力。扩展条件是辐射。重力与辐射是对立的。没有其他人,每个人都有帮助。事实上,每个条件都不可能在没有同时生产其他条件的情况下生产。热是增加阻力对重力压缩的影响。冷是由于辐射的膨胀而引起的对疏散或空虚产生的相反应变的影响。

There is as much cold in the great expanses of space as there is heat in the compressed suns in all of this universe.

在广阔的太空中,寒冷的程度和宇宙中压缩的太阳中的热量一样多。

There is not one ampere of difference between these two opposite conditions of the electric workers in the whole universe, nor is there one milligram of weight in it which is not balanced between the two. This universe of electric waves is divided into wave fields. Each wave field is equally divided by contraction of gravitation and expansion of radiation. The potential of solids in a wave field is equally compensated by the potential of space which surrounds the solids.

在整个宇宙中,电元素的这两个相反的条件之间没有一安培的差别,也没有一毫克的重量在两者之间不平衡。这个电波的宇宙分为波场。每个波场都被引力的收缩和辐射的膨胀等分。波场中固体的势能同样由固体周围的空间势能来补偿。

It is as impossible to unequalize these two conditions in any wave field, or produce either one of them separately without simultaneously producing the other, as it would be to polarize one end of a bar magnet without producing an equal pole of opposition at the other end.

在任何波场中都不可能使这两个条件不相等,或者在不同时产生一个条件的情况下产生另一个条件,就像不极化一端情况下极化条形磁铁的另一端。

This wave universe is divided into wave fields. Each wave field is an electric battery which is forever being charged by the centripetal polarizing power of gravitation and dis-charged by the centrifugal depolarizing power of radiation.

这个波宇宙被分成波场。每个波场都是一个由引力的向心极化力永久充电,由辐射的离心去极化力放电的电池。

This process is a manifestation of the life-death, growth-decay principle which is ever present in every effect of motion in Nature, without exception. Together they constitute the electric action-reaction sequences without which there would be no universe.

这个过程是生命-死亡、生长-衰退原理的一个体现,它无一例外地存在于自然界中运动的每一个效应中。它们一起构成了电作用反应序列,没有它们就没有宇宙。

It is not true to Nature, therefore, to say that either heat, cold, compression, expansion, or any other expression of motion is energy.

因此,说热、冷、压缩、膨胀或任何其他运动形式都是能量,这对自然是不正确的。

If the power to cause motion is in the balanced state of rest, it necessarily follows that energy is in the stillness of rest and not in motion which is effect of cause.

如果引起运动的力量处于静态的平衡状态中,那么必然说明能量在静止状态,而不是在运动中,运动是原因的结果。

The Mind of the Creator is the fulcrum from which the wave lever of Mind-thinking extends to express the energy of creative Mind. Thought-waves cannot, therefore, be the energy which caused them to become thought-waves.

创造者的心灵是个支点,它心灵思维的波浪杠杆延伸表达创造性心灵能量的支点。因此,思想波不是能量,能量使它们成为思想波。

Any lever is powerless without a fulcrum. The power to move lies in the fulcrum which never moves.

没有支点,任何杠杆都是无力的。移动的力量在于永远不会移动的支点。

All motion starts from a point of rest, seeks a point of rest and returns in the reverse direction to its starting point of rest. Test this fact by throwing a ball in the air, breathing in and out, pulling a chain, or walking.

所有运动都从一个静止点开始,寻找一个静止点,然后在相反方向返回到它。通过向空中扔球、吸气和呼气、拉链子或走路来测试这个事实。

Electrical effects of motion are not energy. Matter-in-motion is a marionette on the end of two Mind-controlled electric strings.

运动的电效应不是能量。运动中的物质是两个精神控制的电弦末端的一个小木偶。

你可能感兴趣的:(【USP】VI 电效应的二重性)