洗衣服那可是日常生活不可避免的事情,虽然现在有洗衣机,但是“妈妈牌”的衣服更喜欢手洗,皮卡丘每次都觉得妈妈洗完的衣服味道跟自己洗的不一样,恩?大概是洗衣液的味道不一样,哈哈!
1、洗衣服
洗衣服最好别用wash clothes,在我们的印象中,只要跟“洗”有关的表达都跟"wash"有关,但是在英文中,外国人更喜欢用"do the laundry"
Laundry可以直接表示洗衣服,洗熨衣服,做洗衣服的活。
例句:
I have to do the laundry.
我得洗衣服了。
2、洗头
wash one's hair;shampoo
wash one's hair就不用皮卡丘多多解释了吧,字面意思就可以理解。Shampoo 用作名词时,可以表示洗发剂,用作动词时,就可以表示用洗发剂洗头发。
例句:
Shampoo your hair and dry it.
用洗发液洗洗头发然后擦干。
3、洗澡
大家想着洗澡不就是清理自己的身体,于是用wash body表示洗澡。可千万不能这边表达哦。洗澡你可以用take/have a shower或take/have a bath。
例句:
She was too tired to take a shower
她累得连澡都懒得冲。
最后还是跟往常一样,给大家介绍几个习语吧,这次是跟wash有关哦。
4、wash your dirty linen in public
这个习语性字面意思理解就是当众洗你的脏衣服,这可并不是什么值得开心的事情哦,所以可以延伸为公开谈论个人的事;(尤指)家丑外扬。
5、come out in the wash
①终将水落石出;将会真相大白
come out in the wash字面意思是洗完澡出来,这时候的你肯定非常干净啦,所以这里表示真相大白,水落石出。
例句:
This will all come out in the wash — I promise you.
一切终会真相大白的——我向你保证。
②问题终会解决的,困难将会被克服的
当你需要劝人不要太着急的时候,宽慰别人所有困难都会被解决,就可以用它表示啦。
例句:
Don't worry , this project will come out in the wash.
不要着急,这项工程会有好结果的。
最后:
如果你想加入有外国人、留学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。